Читаем Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 полностью

…языческие ритуалы в целом ряде случаев определяются представлением о перевернутости связей потустороннего (загробного) мира <…> оба мира – посюсторонний и потусторонний – как бы видят друг друга в зеркальном отображении <…> перевернутость поведения выступает как естественное и необходимое условие действенного общения с потусторонним миром или его представителями (Успенский 1994: 321, 323).

В стихотворении Давида Паташинского люди предстают инструментами неизвестно кого (в структуре неопределенно-личных предложений):

порцию невезухи кто еще нас пойметбыли мы люди-мухи нами любили мед были мы люди-суки были глаза сухиты не давай мне руки не подавай рукиутренней укоризной сморщенное лицобыли глаза как призмы свернутые в кольцонаша душа – потемки вытертые до дырбыли мы люди-терки нами строгали сыр нами вино лакали нами давили тлюэтими вот руками что я тебя люблюДавид Паташинский. «порцию невезухи кто еще нас поймет…»[1136].

В этом случае преобразование субъектно-объектных отношений вместе с дефисными конструкциями люди-мухи, люди-терки указывает на зависимость человека от обстоятельств жизни.

О том, что человек – не главный в природе, он даже не объект, а инструмент, сообщается и в таких контекстах:

Холм мною нюхает травуи мною видит осень, мнойон птичью слушает молву,порхающую над травой.Виталий Кальпиди. «Земля навьючена на холм…»[1137] ; Как я хотел увидеть, но не смог,последние мои двенадцать строк,где отхлебнул меня вечерний чай, где веки мной моргнули невзначай,где фразой «Vérba vólant, scrípta mánent»простую вербу Воланд в скрипку манит.Виталий Кальпиди. «Хакер»[1138] ; Толстый комар пролетел, засмеялся и вышел,Хлопнув ладонью моей по запредельной щеке.Снова в глазах тишина, и таращатся голые окна,К мирной постели моей пасть разевая свою.Владимир Кучерявкин. «Ночь через форточку воет тихонько в квартире… »[1139].

В тексте Кучерявкина комар персонифицирован и на лексическом уровне: он назван толстым а не крупным, о нем говорится, что он засмеялся и вышел (а не вылетел). И окна здесь таращатся и разевают пасть – рисуется вполне сказочная картина, в которой активными субъектами оказываются все, кроме человека. Человек же здесь представлен метонимически: только ладонью, причем и ладонью он не сам распоряжается.

В следующем стихотворении говорится о распределении семейных ролей:

Перейти на страницу:

Похожие книги