– Тераи, – оглянулся Фэнсай на спутницу. – Если не сложно – возьми бумагу и чернила, поднимись на скалу и зарисуй мне деревню. Без деталей, главное – расположение домов и полей.
Воительница молча кивнула, извлекла из короба принадлежности для письма и быстрым шагом двинулась к скале. Фэнсай же развернулся к старосте.
– Что это? – поинтересовался он, указав на остатки дома.
– Так тут дом Лаи был, – удивленно ответил тот. – Его наши разобрали.
Фэнсай медленно вдохнул и выдохнул воздух.
– Почтенный Тарану. Я же спрашивал – не изменилось ли чего в деревне и окрестностях?
– Так никого чужого не было! Мы все сами, своей волей.
Фэнсай на мгновение прикрыл глаза, проклиная косность чужого мышления.
– Расскажите мне про хозяйку, – велел он. Тарану изумленно пожал плечами.
– Что тут рассказывать… Лаи тут давно жила. Замужем не была. Ребенка прижила незнамо от кого… да и других привечала. А что, с ней едой делились… К себе, конечно, никто не брал, зачем она кому нужна, кроме дела ночного? Потом умерла… денег у нее на чужого лекаря не было, а наш на празднике был.
– В деревне к ней как относились?
– Да кто ее знать-то хотел? – удивился староста. – Пусть к приличным людям не суется – так ее и не трогать никто бы не стал.
– Дальше.
– А нечего дальше. Лаи умерла. Сынок ее – уже крепкий парень был – прочь подался, дом соседи разобрали, не пропадать же ему, хоть и ветхий был, вот как раз пару месяцев как бы… – Тарану осекся. – Вы что, господин? Думаете… это сынок ее нас проклял?
– Нет, – жестко ответил Фэнсай. – Он тут совершенно ни при чем; сдается мне, он вас вообще постарается больше не вспоминать.
– А откуда проклятие тогда?
Вместо ответа Фэнсай развернулся к вернувшейся Тераи; та молча протянула лист с рисунком.
– Спасибо, – поблагодарил Фэнсай. – Пожалуйста, подойди к остаткам дома, послушай, что там.
Он опустил взгляд на лист; точная рука Тераи запечатлела всю деревню – дома, поля, лес… Фэнсай мысленно добавил еще один дом, представил, как текут потоки Эссенции и мрачно кивнул. Все сходилось.
– Ну как чувства? – оглянулся он на помощницу, задумчиво ходившую по развалинам дома Лаи.
Тераи оглянулась и постучала пальцами по наконечнику копья. Фэнсай снова кивнул.
– Так откуда проклятие-то? – повторил Тарану.
Фэнсай посмотрел на старосту и на крестьян, у которых любопытство все же пересилило боязнь – они постепенно подтягивались к окраине деревни. Ему очень хотелось сейчас просто развернуться и уйти, ничего не сказав. За настоящую работу Фэнсай даже еще и не принялся, деньги не получил, и профессиональный долг его не сковывал. Даже отваров, считай, и не потратил, сумка все равно была набита компонентами.
Редкий случай. Не то чтобы совсем необычный, но редкий… к счастью. Сталкиваясь с редкостями, Фэнсай радовался – но сейчас в душе плескались лишь горечь и хмурая неприязнь к этим… этим людям.
Стоит ли ему вообще расхлебывать такую кашу? Стоит ли трогать тех, кому и враждебного колдуна-то не требуется?
Он снова поглядел на людей, чувствуя волну раздражения. Но глаза крестьян приковали внимание: в них светилась надежда. И не надежда на то, что пришлый мастер решит все проблемы… скорее на то, что после решения они смогут позаботиться о своих. Прокормить. Вырастить.
«Может, и действительно смогут, – подумал Фэнсай. – Может, и усвоят».
И ответил:
– Откуда проклятие? Да от вас самих, откуда же еще.
Староста и его односельчане вытаращились совершенно одинаково.
– Разрушив дом, вы разбили гармонию потоков, – пояснил Фэнсай, – вот она и сложилась в нечто иное. И Эссенция на изменение отозвалась. Резонанс местности мог стать просто другим. А получились – проклятие, смерть урожаю. Видно, еще и потому, что дом этот и так пропитался отчаянием и горем… лучше к хозяйке относиться надо было! И не растаскивать дом, а новую семью хотя бы поселить! Или одного человека, если семьи нет.
– Э-э… – протянул староста.
– В каждом селении есть такие точки, на которых местная сила держится, – Фэнсай устало подобрал иные слова, чтобы было доходчиво. – Как ножки у стола. Вы же одну ножку вышибли, развели под этим углом ядовитое болото, а теперь дивитесь – и чего это посуда со стола падает, еда портится, да от запаха живот крутит?
Кажется, это дошло. А может, и прежние слова оказались понятны – но крестьяне переглядывались с изумлением и озадаченностью. Фэнсаю хотелось верить, что они задумались над сказанным по-настоящему.
– Но что теперь делать? – спросил Тарану. – Дом отстроить, господин Фэнсай?
– Не поможет, – покачал головой он, – потоки уже закрепились. Придется иначе поработать.
Он показал старосте рисунок Тераи.
– Вам нужно будет насыпать холм. Перенести пару домов. Посадить пять-шесть деревьев в нужных местах; я сегодня еще посижу, рассчитаю все. Тогда и проклятие снимется, и урожай лучше расти станет. Люди тут у вас крепкие, справитесь; я через месяц той же дорогой возвращаться буду, поправлю и помогу, если понадобится.
– Спасибо! – выдохнул Тарану, явно выражая мысли всех крестьян разом.