Он задержал взгляд на мальчике, которого все еще очень боялся, однако старался вести себя непринужденно, и это ему отлично удавалось.
– Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь, – сказал майор, потом передал сумку Дейву. – Здесь четыре осколочные гранаты. Надо просто выдернуть чеку и бросить, вспомни, как это делают в кино. Можно бросить метров на сорок, но тут же надо куда-нибудь спрятаться, осколки разлетаются на двести метров. Смотрите не подорвитесь сами, приберегите для врага.
– Спасибо, – поблагодарил его Дейв.
– Спасибо вам за все, – добавила Оливия. – Особенно за починку автобуса и за топливо.
– Сделали все, что смогли. Этан, ты уж позаботься об этих людях, если сможешь.
– Конечно, сэр, – ответил Этан.
Мальчик чувствовал сейчас присутствие сайфера, ощутил это еще задолго до рассвета и завтрака, состоявшего из консервированных бобов со свининой и хлеба, но он понял, в чем там дело, и говорить об этом не имело смысла, пока они не выехали на дорогу, ведущую на запад. О близком нападении речи не шло, тут было нечто другое.
– Хорошо, – сказал майор Флеминг. – Пожелайте и нам удачи. Мы намерены продержаться здесь как можно дольше, пока не изменится ситуация.
Он приложил ладонь к козырьку:
– Ну, пока, ребята. Надеюсь, до встречи.
Он вышел из автобуса. Ханна закрыла дверь и завела двигатель. Тот фыркнул и заворчал, как и сама Ханна, когда ее разбудили в четыре часа утра, но так же, как и она, он был готов тронуться в путь.
Утыканные острыми металлическими шипами входные ворота с помощью цепей были подняты, и желтый школьный автобус с именами сорока двух бойцов и двух офицеров на боках проехал под ними и выехал на дорогу, огороженную колючей проволокой. Среди спиралей виднелись полусъеденные трупы серых, их клевали стервятники. Сквозь дыры в зловещих черных тучах прорывались багровые солнечные лучи. На юге виднелись разрушенные башни Денвера, к которым под уклон вела трасса I-70.
Ворота оставшейся позади крепости опустились.
– Ну вот, детки мои, теперь мы остались одни, – проговорила Ханна.
Этан продолжал остро чувствовать присутствие сайфера. Это чувство проявлялось в легком покалывании на коже, в некоей тени, маячившей в сознании, и он понимал, что это такое, благодаря живущему в нем чуждому существу, понимающему это.
– За нами следят, – сказал он. – Какое-то устройство слежения сайферов. На большой высоте.
– Боже! – воскликнул Джефферсон и развернулся так, чтобы как можно лучше видеть лицо мальчишки. – Они что, преследуют нас?
– Пока просто следят. Устройство посылает сигналы, поэтому… рано или поздно они появятся.
– Что, и сайферы за тобой охотятся?
– Да, – ответил Этан. – Тот, который от нас ушел, наверное, связался со своим руководящим центром. Они тоже за мной охотятся, как и горгонцы. – Он изобразил на лице некое подобие улыбки. – Они не знают, что я такое, вот и пытаются это понять. Но… приятно думать, что они меня боятся.
– Они не дураки, – сказал Джефферсон. – А сам-то ты знаешь, что ты такое?
– Не до конца. Мне кажется, я… то есть то, что живет во мне… наверное, тоже какой-то воин. – Этан постучал себя пальцами по груди в районе сердца, где проступили буквы. – Сейчас я, можно сказать, облекаюсь в свою униформу, а это мое официальное назначение. И я… то есть оно, это существо… с каждым днем становится все сильнее. А может, и с каждым часом. Это значит… когда за мной придут, они пришлют лучших.
– Ну да, а для нас-то будет хуже некуда! – заскулил Джефферсон.
Он уже пожалел, что поехал; лучше бы остался в торговом центре, достал бы себе пушку или даже две, забился бы куда-нибудь в угол и ждал…
– Вы мне понадобитесь еще до того, как это случится, – сказал Этан. – Не знаю как, но у вас будет возможность мне помочь. Всем нам помочь. Что вы об этом думаете?
– Я вообще уже не знаю, что думать. Но зачем надо было брать с собой эту девчонку? – Джефферсон обернулся к Никки. – Ну? Рассказывай, что с тобой произошло.
– Просто хочу быть с Этаном. Я ему верю. Вот и все.
– Нет, я имею в виду твой глаз. Что с ним такое случилось?
– Ну-ка заткни свою пасть, Джерико, – наклонившись вперед, сказал Дейв, – или я заткну ее сам. Сколько хочешь еще зубов потерять?
– Случилась война, – с королевским достоинством в голосе сказала Никки. – Мне повезло, что я осталась жива.
– Повезло, – повторил Джефферсон и горько рассмеялся. – Ну да, нам всем очень повезло, разве нет?
– Повезло, что мы остались живы, повезло, что у нас есть возможность совершить что-то жизненно важное, – сказал Джей-Ди. – Я тоже Этану верю. А теперь и вправду было бы гораздо лучше, если бы вы хоть ненадолго заткнулись.
– Хорошая мысль, я хоть смогу сосредоточиться, а то сквозь эту чертову смотровую щелку дорогу почти не вижу, – промолвила Ханна. – То разбитый, то брошенный автомобиль. То и дело приходится тормозить, чтобы не врезаться. Так что крепче держитесь за поручни.