Читаем Граница полностью

Этан тихонько хмыкнул, но никто этого не услышал. Горгонцы наконец научились маскироваться как следует. Создали искусственную человечью кровь, органы, которые вполне могут сойти за человеческие. Словом, сотворили вполне жизнеподобную анатомическую куклу, и только он способен увидеть, что это всего лишь кукла. Интересно, сколько они выпотрошили людей своими горгонскими скальпелями, пока не достигли нормального результата?

– Была бы у меня хорошая лаборатория, – сказал доктор, как бы продолжая бесконечный спор со своим начальником. – Приходится довольствоваться…

– …тем, что у вас есть, да, – закончил за него Флеминг, и его тяжелый, внимательный взгляд снова обратился на Этана. – Так говоришь, ты убил горгонца без всякого оружия. И как же?

– Просто захотел, чтобы его не стало. И он разлетелся на кусочки.

– Что-то я не очень понимаю. Хотелось бы услышать более разумное объяснение.

И вот тут Дейв протянул руку и задрал на мальчишке футболку. Под ней все увидели четыре странные буквы, появившиеся на фоне темного кровоподтека. Флеминг это уже видел, но Дейву хотелось до конца прояснить этот вопрос.

– А вот это имеет разумное объяснение? Вы здесь что-нибудь понимаете? Я уже говорил, что этот парнишка вызвал землетрясение. Так что… убить горгонца без всякого оружия… я вполне в это верю, вот так.

Он опустил футболку Этана, за что тот ему был очень благодарен; мальчик и сам все еще не мог постигнуть смысла тех странностей, которые с ним происходят. Внешне он оставался спокоен, но где-то глубоко в душе затаился комочек страха.

– Вы все в это верите? – спросил майор и, вскинув брови, стал ждать ответа.

– Я верю, – ответила Оливия. – Да, верю.

Джей-Ди, опираясь на свою арматурину и глядя на майора, натянуто улыбнулся.

– Лично я считаю, – сказал он, – что Этан никакой не горгонец или сайфер и не существо, ими созданное. Думаю, прежде он был обыкновенный мальчик, а теперь он не просто мальчик. Думаю… что он… что то, чем он становится… это что-то совсем иное.

– Поясните.

– Боюсь, не получится, сэр. С медицинской точки зрения состояние Этана не поддается никакому объяснению, это видно было с самого начала, когда мы его нашли. А теперь… теперь вот еще эти знаки… лично мне кажется, они похожи на какие-то древние руны… возможно, скандинавские, не знаю… пока объяснить ничего не могу.

– Обнадеживающе, – сказал майор.

– Я считаю, – продолжал Джей-Ди, повысив голос, – что двигаться к этой горе Этана призвала некая сила. И еще я считаю, сэр, что этой силе следует доверять.

Майор снова устремил на Этана пронзительный взгляд.

– Ты хоть сам понимаешь, зачем… – он помолчал, взвешивая свои слова, – зачем тебе надо туда идти?

– Да, кажется, понимаю. Думаю, это как-то связано с возможностью прекратить эту войну.

– Ого! И прекратить эту войну способен, конечно, ты? – Флеминг бросил в сторону капитана Уолш быстрый проницательный взгляд. – Пришел какой-то парнишка и говорит, что способен прекратить войну между пришельцами, которые дерутся за…

– За право контролировать границу, – подсказал Этан. – Именно за это они здесь дерутся. Каждая сторона считает, что контроль принадлежит ей. Я не знаю, способен ли я лично прекратить эту войну… но…

Выговорить следующие слова оказалось не так-то просто, но эта мысль не давала ему покоя с тех пор, как, покинув Пантер-Ридж, он узнал, что за ним охотятся горгонец и человек по имени Кушман.

– Но, – продолжил он, – возможно, я скоро стану тем, кто это сможет.

Какое-то время Флеминг молчал. Он снова внимательно посмотрел на карту, потом бросил долгий оценивающий взгляд на мальчика и снова вернулся к карте.

– А ведь путь туда неблизкий. Как съедете с трассы, придется двигаться по труднопроходимой дороге в горах. Это если хоть что-то еще осталось от самой трассы. – Он сжал кулак и легонько постучал костяшками по карте, словно стучался в тайную дверцу, открыть которую было под силу только Этану Гейнсу.

– Значит, хотите ехать дальше на этом вашем школьном автобусе, я правильно вас понял?

– Да, – ответила Оливия.

– И кто едет?

– Все, – сказал Дейв. – Мы переговорили между собой, все согласны.

– И вы тоже, доктор? – Флеминг посмотрел на Джей-Ди. – С вашей больной ногой?

– Да, и я тоже, – ответил Джон Дуглас. – К черту больную ногу.

– Ну хорошо, – сказал майор.

Прежде чем продолжить, он снял очки, протер их белой тряпочкой и снова надел.

– Лишних солдат у меня для вас нет. Они мне нужны здесь. Автобус ваш несколько поврежден, я правильно говорю?

– Совсем чуть-чуть, – отозвался Дейв.

– Мы сможем его починить, а может, даже в чем-то усовершенствовать. Как у вас с горючим? У нас его не так много. Не уверен, что сможем с вами поделиться.

– Как-нибудь выкрутимся. По пути должны быть заправочные станции, там и заправимся.

– Может, нужен какой инструмент? Канистры?

– Шланг подлиннее, футов, скажем, двенадцать.

Майор кивнул:

– Подыщем. На подъемах автобус будет жрать много топлива. Сами знаете.

– Да уж знаем. Послушайте, майор… нам бы где-нибудь немного поспать. Устали все как собаки. Найдется местечко?

Перейти на страницу:

Все книги серии The Border - ru (версии)

Граница
Граница

Новый роман "Граница" - это сага о Земле, опустошенной разрушительной войной между двумя мародерствующими инопланетными цивилизациями. Опасность человеческому бастиону в Пантер-Ридж угрожает не только от живых кораблей чудовищных Горгонов или от движущихся неуловимо для людского глаза ударных бронетанковых войск Сайферов - сам мир обернулся против горстки выживших, ведь один за другим они поддаются отчаянию, кончают жизнь самоубийством и - что еще хуже - под действием инопланетных загрязнений превращаются в отвратительных Серых людей - мутировавших каннибалов, которыми движет лишь ненасытный голод. В этом ужасающем мире вынужден очутиться обыкновенный подросток, называющий себя Итаном, страдающий потерей памяти. Мальчик должен преодолеть границу недоверия и подозрительности, чтобы овладеть силой, способной дать надежду оставшейся горстке человечества. Заключенная в юноше сила делает его угрозой для воюющих инопланетян, которым раньше приходилось бояться только друг друга. Однако теперь силы обеих противоборствующих сторон сконцентрировались на новой опасности, что лишь усложняет положение юного Итана...

Аркадий Польшин , Павел Владимирович Толстов , Роберт Рик Маккаммон , Сергей Д. , Станислава Радецкая

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочее

Похожие книги