Абрамс, схватив сержанта за шиворот, потащил его за собой из машины. Тот, не понимая, что происходит, послушно топал за лейтенантом. Старика тоже вытащили наружу и уложили рядом с остальными. Конвоиров разоружили, вытащили патроны из барабанов и магазинов и забросили подальше в лес, а оружие забросили в кусты — это надолго должно было задержать конвойных после того, как диверсанты скроются в лесу, ведь, они вряд ли рискнут вернуться в город, упустив осужденного, да еще и потеряв свое штатное оружие.
Абрамс положил на землю перед носом старшего конвоя заранее подготовленный конверт и, убедившись, что тот его заметил, указал сначала на письмо, потом на сержанта, давая понять, что нападение, похищение американца и письмо неразрывно связаны друг с другом. Теперь лейтенант был уверен, что письмо обязательно будет прочитано и доставлено в город. А это значит, что следы, которые они так старательно запутали, не приведут к ним, а направят следствие по ложному пути. Само название вызовет недоумение: откуда в Того могла взяться группировка, названная по имени одного из персонажей Жюль Верна, жившего в средневековой Анголе? Министерство внутренних дел сочтет эту группировку принадлежащей к одному из воинственных кланов вуду, и постарается побыстрее забыть про это дело, потому что никто, чтобы не навлечь на себя беду, не решится связываться с колдунами, которых в этой стране бесчисленное множество. А на сцене политической борьбы в Того больше никогда не появится не существующая, и никогда не существовавшая раньше, группировка «Леопарды Великого Мганги».
Затем раздались взрывы, клубы белого дыма заволокли все вокруг, а, когда они рассеялись, то вместе с ними исчезли и планы хорошего дружеского застолья в «Ханумане», на который так рассчитывали конвоиры. Ведь кроме предпринимательских качеств Койнабу Мбанье славился своим гостеприимством и с удовольствием встречал редких гостей, устраивая пышные обеды. Начальник лагеря чувствовал себя фараоном и жил, как фараон — строил пирамиду, эксплуатировал рабов, щедро подаренных ему государством, и на устраиваемых за казенный счет пирах расспрашивал гостей о последних новостях из столицы, в которой не был уже так давно, что, пожалуй, не смог бы теперь даже вспомнить, куда ему следует явиться, прибудь он в Ломе.
Так же, как дым, рассеялись, растворились в лесу лесные духи, как будто их и не было. С ними вместе исчез и американец, которого следовало доставить в «Хануман».
Глава 11. Завершение операции
6°30’29.7″N 1°20’44.3″E
Рассеявшийся дым показал поле боя во всей его красе. Заглохшая машина застыла в лесной колее с раскрытыми дверьми, повсюду на земле валялись бумажные обрывки от сработавших взрывпакетов, россыпи гильз, распластавшиеся четверо конвоиров, и надо всем этим висела мертвая тишина… Птицы, испугавшиеся выстрелов, замолкли и теперь словно ожидали команды, когда можно будет вновь продолжать вслух радоваться жизни. Только сопение четверых перепуганных мужчин, постепенно приходящих в себя, четко слышалось в звенящей тишине.