Читаем Гражданская поэзия Франции полностью

Шел снег. Победа их была как пораженье.Поник орел главой впервые в униженье.Впервые Бонапарт шел медленно назад,А за его спиной пылал московский ад.Шел снег. Мороз крепчал, неумолимо воя;За полем снеговым вновь поле снеговое.Ни древка знамени, ни командиров. ШлаНедавно армия, сегодня — стадо. Мгла.Где фланги, где их центр, не разберешь в разрухе.Шел снег. Вот раненый ползет согреться в брюхеИздохшего коня. Вот брошенный ночлег.Горнисты мертвые, заиндевев навек,Стоят как статуи. Их каменные губыПримерзли к музыке и молча дуют в трубы.За хлопьями пурги свистит свинцовый дождь.Все дико смешано. Теряя честь и мощь,Шли гренадеры вдаль с зальдевшими усами.Шел снег. Шел вечный снег. И удивлялись самиДыханью своему. Был край им незнаком.Шли без пайка они, шли по льду босиком, —Не души, полные огня и пониманья,А бред, бессонный бред в невиданном тумане,Процессия теней на фоне черной тьмы.Пустыня в саване полуночной зимыЗа ними следом шла, как мщение немое;Порхал бесшумный снег, лелея их и моя,Закутав саваном от головы до ног.И тот, кто умирал, был в смерти одинок.Ужели нет конца империи кромешной?Царь враг и вьюга враг, — но вьюга злей, конечно.Вот пушка брошена, лафет пошел в огонь.Кто спит, с тем кончено. Остатки от погоньБежали. Но снега их пожирали тут же.И там, где глубже снег, в объятьях вечной стужиДремотные полки нашли свой бивуак.Так кончил Ганнибал, Аттила кончил так.Повозки, ящики, носилки, все космато,Все давкой сплющено или мостами смято.Где тысячи легли, проснется утром сто.Ней, ведший армию, сам превращен в ничто, —Он убежал, отдав свои часы казакам.И что ни ночь — «Вставай! Тревога! В строй! Атака!..»И призраки бегут с ружьем наперевесИ слышат за собой, как будто бы с небес,Как будто коршунов рыдающие крики,Ночной облавы гик, погони вихорь дикий.Так эта армия шла к своему концу.Так Бонапарт стоял с судьбой лицом к лицу.Он был как дерево, назначенное к срубу:По мощному стволу, по мощным сучьям грубо,Угрюмо взобралась, как дровосек, беда.И содрогнулся дуб от горя и стыда,И загудел топор по древесине жадно, —Прощалось дерево с листвою ненаглядной.Солдат и офицер — все гибли. И покаОни следили тень его издалека,Что смутно за холстом палатки проступала,И верили в звезду, хотя звезда упала,И в оскорблении винили только рок, —Их вождь предчувствовал, что близок страшный срок.Он был в отчаянье. Не веря больше в случайИ к богу обратясь, тот человек могучийДрожал. Наполеон свою предвидел казньЗа что-то там в былом. И, поборов боязньПеред лицом полков, погибших в буре снежной,Спросил: «Так это он, час кары неизбежной?Дай знак мне, господи, владыка всех побед!»И некто в сумраке ему ответил: «Нет».
Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное