Читаем Грей. Продолжение полностью

– Хватит! – Визжит она. – Пусти! – И снова бьет меня по заду. Я аккуратно спускаю ее вниз. Она медленно скользит по моему мокрому телу. Наша одежда вся промокла. Она смотрит на меня и на ее лице отражается гамма чувств. Я включаю горячую воду и улыбаюсь ей в ответ. Ее глаза сияют, она выглядит счастливой, а я счастлив, благодаря ей. Я беру ее лицо в ладони, приникаю к ее губам и нежно целую. Рядом с ней я забываю обо всем на свете. Есть только мы и она моя. Без сомнения, мой двадцать восьмой день рождения, оказывается лучшим в моей жизни. До этого я ненавидел этот день. Но этот год отличается от остальных. Анастейша сделала его другим. Я до сих пор на седьмом небе от счастья, потому что она согласилась выйти за меня замуж. Ничто не сможет перебить это состояние блаженства.

Мы целуемся под каскадами горячей воды и я почувствовал, что она проводит руками по моей рубашке сверху вниз и начинает выдергивать полы рубашки из брюк. Я простонал в ее рот от настигшего меня желания, но не оторвал губы от ее рта. Она начала расстегивать рубашку, а я отыскал молнию на ее платье и медленно опускаю бегунок вниз. Наш нежный поцелуй резко превращается в страстный. Я начал настойчивей и горячей ее целовать, она отвечает мне с такой же страстью, ее язык вторгается в мой рот, изучая его. Мое тело взрывается от желания. Она в порыве страсти рвет на мне рубашку, но ее не удается снять – мешают запонки.

– Запонки, – бормочу я и протягиваю ей запястья. Она быстро снимает их с меня и бросает на пол. За ними следует моя мокрая рубашка. Я наблюдаю за ней под каскадами воды. Я так сильно ее хочу. Как же она нужна мне. Ее взгляд обжигает, как и сама вода. Она тянется к моему ремню, но нет, сначала я хочу посмотреть на тебя, детка. Я беру ее за плечи и поворачиваю спиной к себе. Расстегиваю донизу длинную молнию на платье, убираю ее мокрые волосы и провожу языком вверх по шее до границы волос, целуя и подсасывая ее кожу. Она издает стон, который напрямую отправляется ко мне в пах. Я медленно спускаю платье с ее плеч, рук, груди и целую ее в шею под самым ухом. Расстегиваю бюстгальтер, сдвигаю его ниже, высвобождая ее грудь, накрывая каждую своими ладонями. Это самая красивая грудь на свете. Она самой правильной формы, которая точно помещается в мою ладонь.

– Какие красивые! – Восхищенно шепчу ей на ухо.

Она наклоняет голову, открывая доступ к ее шее и выставляет грудь вперед, чтобы мне было удобней ее ласкать. И вот ее руки уже ласкают через брюки мой возбужденный член, я резко вздохнул от неожиданности. Ей невозможно сопротивляться. Я выдвинул вперед бедра навстречу ее ласковым рукам. Так приятно. Я продолжаю ласкать ее грудь, аккуратно дергая за соски и они твердеют. Из ее груди вырывается новый стон.

– Да, – шепчу я, снова поворачиваю ее лицом к себе и приникаю к ее губам. Стаскиваю с нее лифчик, платье и трусы; они падают мокрой грудой на пол ванной рядом с моей рубашкой.

Ана берет гель для душа и я понимаю ее намерения. Но она не торопится, а взглядом спрашивает у меня разрешения меня помыть. Она такая милая, любящая, нежная и так трепетно относится к моей фобии, что до сих пор спрашивает моего разрешения, чтобы прикоснуться к моей запретной зоне. Я мало-помалу учусь отпускать свои страхи. Я никогда раньше не испытывал такую радость от того, что делаю кого-то счастливым, и я позволю ей сделать счастливым меня. Это просто невероятное ощущение. Ее любовь исцелят меня. После инцидента с «Чарли Танго» я понял, что жизнь не вечна, поэтому я должен взять двумя руками то, что она мне дает, а затем отдать ей обратно все и даже больше, потому что она этого заслуживает. Из-за того, что я в состоянии позволить ей прикоснуться ко мне, это создает особую и уникальную связь между нами.

Она ласково моет верхнюю часть моего торса – подмышки, ребра, движется к моему животу, к полоске волос и останавливается перед поясом брюк. Я понял, что она задумала, но нет. Будем играть по моим правилам. У меня с собой нет презервативов, поэтому сейчас мы будем только мыться.

– Моя очередь, – заявляю я, вывожу нас из-под водяных струй, беру шампунь и наношу его на ее волосы. Я втираю шампунь в ее волосы, массирую кожу головы, а ее непослушные пальчики пробираются ко мне за пояс брюк и останавливаются, когда я начинаю интенсивно массажировать ее голову. Она закрыла глаза и мычит от блаженства, отдаваясь своим ощущениям. Я рассмеялся, глядя на ее довольное лицо. Ее так легко отвлечь. Она приоткрыла один глаз.

– Нравится? – С улыбкой спрашиваю я.

– М-м-м…

– Мне тоже, – усмехаюсь я. Наклонившись, целую ее в лоб и продолжаю свой расслабляющий массаж. – Повернись, – командую я.

Она подчиняется и я обрабатываю ее затылок, а затем промываю ее волосы по всей длине. После этого, снова тащу ее под душ.

– Откинь голову, – спокойно приказываю я и она подчиняется. Люблю, когда она такая послушная. Для нее это редкость. Затем она поворачивается.

– Я хочу помыть тебя всего, – шепчет она, расстегивая мои брюки. В ее глазах горит задорный огонек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия