Читаем Грехи отцов наших и другие рассказы полностью

Браун выхватил у меня терминал, забегал глазами по экрану, сверяя графики. Ложь выглядела правдоподобно, подкреплялась броскими и красноречивыми корреляциями, возникшими абсолютно на пустом месте. Все держалось на его ожидании, что биологические структуры будут использоваться по биологическим законам. Он отчаянно искал шаблона, и я подсунул ему шаблон в расчете, что за ним он ничего больше не увидит. Не знаю, от восторга или от облегчения дрожали его руки – но они дрожали.

– Это, – сказал он, – выведет нас отсюда.

Я оценил использованное им множественное число и ни на миг не поверил в его искренность. Я похлопал его по плечу, опершись на него, поднялся и оставил его убеждать себя в том, чему он хотел верить. Остальные разбились на группки: по двое, по трое, по четыре человека. Как бы они ни притворялись, все взгляды были устремлены на Брауна, а через него – на меня. Я вышел на свободное место и обернулся к окошкам-глазкам. Сверху на нас смотрели астеры. Смотрели на меня. Неестественно увеличенные головы, тонкие, вытянутые тела. Хромосомы у них были такими же человеческими, как у меня. Разделяла нас – их и меня – с остальным человечеством не генетика, а развитие на поздних стадиях. Я поймал взгляд неопрятно-лохматого мужчины, который уводил и приводил Брауна. И не без хвастовства поднял руки. «Я знаю ваш секрет. Я разгадал вашу загадку». Браун неизбежно должен был ошибиться в ответе. Квинтане не дали даже взглянуть на условия. Мне требовалось одно: чтобы тот марсианин спросил не только Брауна, но и меня, и тогда возьмут меня. Меня выберут для обмена.

Если что-то и зудело еще в подсознании – что охрана не помешала Квинтане выкрасть терминал, что марсианин не присутствовал при допросе Брауна, – подозрения не оформились, и я отогнал их от себя. Однако ночью дневные мысли переплавляются в сновидения, не скованное рамками рацио.

Тогда мне в душу прокрались отравленные мысли, и я в единый миг перешел от дремоты к леденящему ужасу.

– Все хорошо, – сказал Альберто. – Это тебе дурной сон приснился. За ним присматривают.

Я с бешено колотящимся сердцем взглянул на него. Мне казалось, что все пропало. Альберто в полутьме закатил глаза и повернулся ко мне спиной, подложив локоть под голову. Я не сразу понял, что у него на уме. Он вообразил, что я боюсь Квинтаны. Он ошибся.

Мерзкая мысль, проскользнувшая мне в голову, была вот о чем: если астеры торгуются с Марсом за пленников, они, возможно, по-прежнему враги. А если они враждуют, астеры предпочтут отдать того, кого сочтут наименее ценным. Астеры уже дважды допрашивали Брауна в отсутствие марсианина. Очень может быть, что их интересовала не его способность разобраться в данных, а его неспособность.

Вывалив им мою идиотскую теорию яйца, Браун, возможно, докажет нашим тюремщикам, что будет наименее полезен врагу. Или они подсунут Марсу Квинтану с его склонностью к рукоприкладству и двуличностью, решив, что человек со столь хрупкой и неустойчивой психикой не способен к серьезной работе.

Я строил интригу на предположении, что в этой игре вознаграждается компетентность, проницательность и способность к сотрудничеству.

Я сам себе поражался. Так далеко зайти, так много пережить и остаться таким наивным…

* * *

«Предположим, я ветеринар и разрабатываю протокол лечения… скажем, лошадей. Стоит ли для начала испытать его на голубях?» – спросил Энтони Дрезден. Он был красив, и харизма расходилась от него, как тепло от огня. Приемная «Протогена» больше напоминала дорогую медицинскую клинику, чем административное помещение. Отдельные маленькие комнаты с местами для больных, автодоками и стеклянными стенами, позволявшими постовой сестре видеть всех пациентов сразу. Логотип компании с девизом «Раньше всех, быстрее всех, дальше всех» был выведен на стенах зеленым цветом.

Текст моего контракта говорил об «особом режиме поступления», к которому, видимо, все это и относилось, и все же обстановка меня удивляла.

– Я бы, вероятно, рекомендовал испытать его на лошадях, – сказал я.

– Почему?

– Потому что на этих животных вы намерены применять протокол, – ответил я, сбившись под конец на вопросительную интонацию.

Дрезден ободрил меня улыбкой.

– Данные по голубям скажут мне меньше?

– Да, сэр. Голуби сильно отличаются от лошадей. Они по-другому устроены.

– Согласен. Так вы считаете этичными испытания на животных?

– Разумеется, – сказал я.

– Почему?

Резкий тон вопроса выбил меня из равновесия. Живот поджался, я незаметно для себя стал потирать руки.

– Прежде чем начать испытания на людях, необходимо убедиться, что лекарства и процедуры безопасны.

– При предварительных испытаниях страдает значительное количество животных.

– Разве цель не оправдывает средства?

– Мне слышится здесь подковырка, однако соглашусь. А почему с лошадьми не так?

Я заерзал. Подо мной захрустела обтягивавшая смотровой стол бумага. Я чуял в вопросе ловушку, чуял опасность, но другого ответа придумать не сумел.

– Не понимаю.

– Ничего, – успокоил меня Дрезден. – Это вступительное собеседование. Чистая рутина. Вы полагаете, крысы во всем подобны людям?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман