Читаем Грехи отцов наших и другие рассказы полностью

Вполне вероятно, где-то на их схемах отыскался бы квадратик с черточками, обозначавшими временные бараки. Точнее сказать – многоцелевое общественное помещение. Теперь оно представляло собой стены в два с половиной метра высотой из металлических блоков, из-за желтых щепок и патины на голубом герметике всегда казавшиеся грязноватыми, сколько бы Филип их ни драил. Потолочные светильники полного спектра были как в кабине его последнего корабля – «Стихоплета», а в единственной внутренней комнате стояли две полотняные койки-раскладушки. Одна – его, вторая – его начальника Моза. Третья в их группе, Диесизет, осталась в Альфе – если еще где-то осталась.

– Просыпайся, – позвал Моз.

Филип заворочался на койке, застонал.

– Проснись!

– Не могу, – промычал Филип. – Я умер. Мертвые не просыпаются.

– Ничего ты не умер.

– Тогда почему у меня все болит?

– Потому что не умер, – визгливо рассмеялся Моз. – У мертвых не болит. Это жизнь.

– А точно не ад? – отозвался Филип. Сон уже отступил, оставив после себя боль и страх.

– Может, и ад, – уже почти без смеха согласился Моз. Когда Филип перевернулся на бок, он поставил у его плеча тарелку. Текстурированные протеины с остатками перечного соуса. Даже при его нынешнем состоянии пахло недурно. Филип сел, зачерпнул ложку. Моз стоял над ним, скрестив толстые руки. – День ты проспал, теперь давай поработай.

– Я готов, – ответил Филип так, будто трудовой контракт еще действовал, будто «Стихоплет» должен был вернуться, доставить новых рабочих, а их унести из колодца к звездам. Этот театр они с Мозом разыгрывали друг для друга. Моз исполнял роль добродушного начальника, Филип – разгильдяя-подчиненного. По голосу Моза он угадывал, что игра сходит на нет. Как у всех.

Альфа с Бетой вдвоем составляли все население планеты и почти все население системы. Филип слыхал, что на одной из жидких лун второго газового гиганта торчало старательское суденышко. Если так, его команде следовало поскорей валить к планете и как-нибудь приземляться. Закрылись врата, и все человечество – насколько оно могло что-то значить в их жизни – от десятков миллиардов свелось к двум тысячам. Если не меньше того. И если они не остерегутся, точно станет намного меньше.

Филип выскреб ногтями последние крошки пищевых дрожжей и грибницы. Снаружи просачивались голоса. А сквозь голоса – лязг колотушек по стали. Филип потянулся было проверить ручной терминал, только тот неделю как сломался, а запасных частей не осталось. Кое-что могли бы распечатать фабрикаторы, но сырье заканчивалось, а Филип больше не нуждался в ручном терминале. Чтобы узнать время, стоило только выйти на улицу. О том, нужен ли ему отдых и сколько, говорила ноющая спина.

Из семи планет, на которые доводилось ступать Филиппу, – все с малой силой тяжести, да и то две оказались для него слишком тяжелы – самыми переменчивыми небесами отличалась Джанна. В иные дни на густой синеве в полдень были видны ярчайшие звезды. В другие, как сегодня, от горизонта до горизонта расстилалась оливковая зелень. Холодный, с душком ветерок напоминал старые водоочистительные мощности Цереры. При дневном свете нанесенный поселку ущерб воспринимался по-другому. Легче – потому, что Филип видел своими глазами, а не полагался на разыгравшееся воображение. И тяжелее, потому что уже нельзя было успокаивать себя, что со светом все станет иначе.

Чудовище проломилось сквозь складское здание и механическую мастерскую, где научники создавали флотилию горнодобывающих дронов. Оба строения смяло в лепешку. Останься зверь на прежнем курсе, он прошел бы сквозь все бараки, и тогда копай могилы для половины жителей поселка. Но получилось иначе – труп лежал на площади, вскрытый и облепленный местными насекомыми-падальщиками и роем биологов. Среди них расхаживал Левард, взволнованно жестикулируя широкими, измазанными в крови ладонями. Филип высмотрел в толпе Моза, распоряжавшегося теми, кто пытался спасти хоть что-то из убитой мастерской. Там же был Кофи и круглолицая женщина – Алия или Адалия. Что-то в этом роде. Раз «Стихоплета» ждать не приходилось, стоило, пожалуй, уделять больше внимания таким вещам. Филип, сунув руки в карманы, неторопливо подошел, оглядел всю эту кашу. Кофи, увидев его, приветливо помахал.

– Могло бы быть лучше, – заметил Филип, кивнул на развалины.

– А могло и хуже, – возразил Моз. – Потеряли несколько точных станков, но если вынести аккуратно, ручаюсь, почти все можно будет вернуть в строй.

– Посмотрю, свободен ли сварочный аппарат, – сказала «вроде бы Алия» и зашагала куда-то. Черная нашивка на ее комбинезоне говорила, что женщина из ремонтной бригады. Из людей Джандро.

Филип снова перевел взгляд на убитое чудовище и окруживших его людей. Тех, кто работал в основном языком.

– Я тоже заметил, – сказал Кофи.

– Угу, – кивнул Филип. – А что поделаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман