Читаем Грехи отцов наших и другие рассказы полностью

Иногда сорок лет – долгий срок. А бывает – вовсе не срок. Чаще то и другое сразу. Филип назвался так, как назвался, еще мальчишкой. Чем старше он становился, чем дальше уходило детство, тем непривычнее казалось ему это имя. В пятнадцать лет большинство подписывает первый контракт. А он возглавлял террористические атаки, убивая знакомых и дорогих ему людей. Смотрел, как его мать без скафандра выбрасывается из шлюза в космос. Помог отцу устроить геноцид. Тогда он звался Филипом Инаросом.

А потом отпал от благодати и переименовался в Нагату. Он еще помнил, как мальчишеские грехи представлялись славными добродетелями, но вернуть этого чувства не мог. А потом погиб отец, перевернулась вся правовая и коммерческая система, и он стал всего лишь одним из миллиардов. Никто не знал о его дезертирстве перед решающим сражением. Все документы пропали вместе со Свободным флотом. Став покойником, он получил свободу жить своей жизнью. По крайней мере теоретически. На практике вышло не так просто.

Он был зол и только много лет спустя понял на что. Даже сказанное вслух: «Мой отец был страшным человеком, а я помогал ему совершать страшные дела» – не передавало всей тяжести случившегося. Первую практику он завалил – не давали работать постоянные панические атаки. А имя – Филип Нагата – было слабой защитой. Стоило присмотреться, любой увидел бы, что оно скрывает. И он придумывал себе другие имена и другие биографии. Оскар Даксан. Тир Сэнт. Анджел Морелла. И все равно его снова сносило к Филипу Нагате. Прошлое походило на незаживающую рану. Или на отраву.

Другие складывали жизнь шаг за шагом. Он же всю жизнь спасался от суда, который существовал только у него в воображении. Одного этого хватило ему, чтобы сломаться. В тридцать один год он взял имя Тир Сэнт и полтора года прожил в неофициальной брачной группе на колонистском корабле Союза перевозчиков, ожидая после отставки старшего механика ее места. Однажды утром он обнаружил под собой открывшуюся пропасть страха. Он убил миллиарды людей. Он видел, как умирают друзья. За ним придут – кто придет, он не знал. В первом порту он отказался от прежней маски и скрылся, чтобы начать с нуля. Так и не сумел ничего построить.

Он брался за работы, от которых отказывались другие. Низкая оплата, высокий риск, долгосрочные контакты. Он вербовался на корабли, где не принято было говорить о прошлом. Он уклонялся от разговоров о Марко Инаросе, о Свободном флоте, о бомбардировке Земли. И едва что-то налаживалось, едва возникала опасность что-то приобрести, он обращался в бегство.

Однажды он попробовал читать о пережитом детьми-солдатами, о том, как они преодолевали травму во взрослой жизни. Не дочитав и до половины, он провалился в такую панику, что корабельный медик назначил ему противосудорожные препараты. Больше он не пробовал.

Так быстро прошли сорок лет. С тем же успехом их могла быть тысяча.

«Стихоплет» стал последним в длинной цепочке. Филип Нагата никогда не исчезал так надолго, чтобы его вычеркнули из списков Союза, хотя в его трудовой биографии зияли необъяснимые дыры. Таких биографий миллионы. Душевная болезнь. Пристрастие к наркотикам. Религиозная или романтическая мания. Семейная жизнь и уход из семьи. Для таких изъеденных молью, дырявых карьер существовали тысячи причин. А на кораблях вроде «Стихоплета» для таких, как Филип, всегда находилось местечко. Полностью корабль назывался «Томас Стихоплет», принадлежал он торговой компании с Бара Гаона, обслуживавшей молодые, неоперившиеся колонии. Первые несколько лет Филип не вылезал с корабля, доставлявшего рабочие бригады через полдюжины врат, сгружая людей и оборудование или загружая их для передачи на другие корабли, в другие системы. После наезда Лаконии «Стихоплет», не моргнув глазом, сменил Союз перевозчиков на Ассоциацию Миров. Для любой власти кто-то должен делать паршивую работенку, чем и занимался «Стихоплет».

Филип тогда был счастлив – по крайней мере, не был несчастен. Он бы так и остался в своей норке, если бы не два события. Во-первых, его за что-то невзлюбил старпом. Во-вторых, один из механиков Моза через три недели после входа в систему Джанны свалился с сердечным приступом. Компания искала ему замену и, чтобы не терять времени на лишний переход, предпочла перетянуть кого-нибудь из экипажа «Стихоплета». Филип же хотел убраться с корабля – хотя бы пока старпом не остынет или не переключится с придирками на кого другого, а сила тяжести на планете позволяла Филипу стоять на ногах, не падая в обморок от недостатка кровоснабжения.

Они с Мозом и Диесизет доставили в Альфу солнечную электростанцию и несколько месяцев ее настраивали, устраняли неполадки, помогали местным разобраться с багами. Диесизет осталась в Альфе выявлять утечки, а Филип с Мозом грузовым челноком отправились в Бету и начали все сначала. Филип как сейчас видел взлетающий челнок, возвращающийся в Альфу – в столицу по здешним меркам. Здесь, на краю цивилизации – или за краем, – он ощутил удивительное спокойствие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман