Читаем Грехи отцов наших и другие рассказы полностью

Сто семьдесят астеров, занявших станцию Андерсон, еще не перешли к враждебным действиям. Фред разглядывал инфракрасное изображение станции, раскрашенное компьютером.

– Срочное сообщение из ВП-КОМа, сэр, перепроверено и удостоверено, – говорил с его монитора офицер разведки. – Без озвучки. Пересылаю вам.

В сообщении содержалась одна текстовая строка.

«ПОЛНОМОЧИЯ НА ЗАХВАТ СТАНЦИИ ДАНЫ».

Вот и все. Тридцать семь часов переговоров позади. Командование Внешних Планет устало ждать и спускало псов с цепи.

Фред вызвал майора своей части и сказал:

– Всех по местам. Будет штурм. Один час, отсчет пошел.

– Подтверждаю, сэр! – Майор так просиял, что Фреду стало за него неловко.

Один час до входа в станцию. Фред вызвал переговорную команду с флагмана.

– Психокорпус вас слушает, – отозвался их главный, капитан Сантьяго.

– Капитан, это полковник Джонсон. Нас уполномочили отбить станцию. Мои люди выдвигаются через час. Что еще можно сделать? Помолиться перед смертью предлагали? Предупредили о штурме? Все средства испытаны?

Секретность больше не требовалась. Три десантных судна, совершающие абордажный маневр, никак не спрячешь.

На той стороне слишком долго молчали, и Фред уже подумал, не прервалась ли связь, когда услышал ответ:

– Вы меня проверяете, полковник?

Фред медленно сосчитал до десяти.

– Нет, капитан. Но мне предстоит послать на станцию шестьсот десантников. Там, кроме ста семидесяти враждебных лиц, больше десяти тысяч гражданских. Многим, возможно, предстоит умереть до исхода суток. Я просто хочу убедиться, что мы испробовали все возможности, прежде чем перейти к…

– Сэр, я, как и вы, подчиняюсь приказам. Мы сделали, что могли, но теперь психокорпус устраняется. Ваша очередь.

– И никто, кроме меня, не видит, как это бессмысленно? – спросил Фред. – Они заявляют, что захватили станцию из-за трехпроцентной наценки на поставки груза. Я к тому, что администратор, который ее ввел, уже вылетел из шлюза. Они абсолютно ничего не выигрывают, ввязываясь в бой.

Ответом ему был шум помех.

– Позвольте мне с ними поговорить, – сказал Фред. – Может, они хоть с другого голоса поймут…

– Сэр, – перебил Сантьяго, – на это я не уполномочен. Хотите поспорить? Свяжитесь с генералом Ясира из ВП-КОМа. Сантьяго, связь кончаю.

* * *

Фред кинулся на Доуза, оттолкнувшись бесчувственными коленями, и тот поспешно отодвинулся. Фред с силой ударился о палубу. Мир на секунду помутнел, во рту появился привкус крови. Фред потянулся вперед – достать ноги Доуза хоть зубами, если иначе не получается. Астер поднялся с колен и отступил. Фред извернулся. В левом плече у него что-то громко хрустнуло, шею прострелило болью. И тогда к нему шагнула женщина.

Он заглянул в треугольное отверстие ствола игольного ружья, потом поднял взгляд к глазам женщины. Голубые, как океан с орбиты. В них не было жалости. Большим пальцем она касалась предохранителя. Остальные лежали на спусковом крючке. Легкий нажим, и сотня спиц тоньше иглы каждая нашпигует его мозг. А ей не терпелось. По наклону плеч, по повороту головы было видно, как ей хочется его прикончить.

– Ваша беда… – спокойно заговорил Доуз, словно поддерживая беседу в баре за кружкой пива. – И я не хочу критиковать конкретно вас. Это относится ко всем, кто вырос не в Поясе. Ваша беда – мотовство.

– Ни хрена я не трус, – быстро опухающими губами выговорил Фред.

– Как же не трус? Вы умны, вы здоровы. Такое сочетание таланта и подготовки найдется, может, у одного из сорока миллиардов. А вы готовы выбросить такой ценный ресурс. Вы похожи на парня, который не спешит менять протекающие прокладки люка. Вам кажется, это мелочь. Не имеет значения. Всего один человек. Убьют вас – невелика потеря.

Фред слышал за собой шаги Доуза, но не отрывал взгляда от ствола. Доуз ухватил Фреда за шиворот и опять поставил на колени.

– Мальчишкой, если я сплевывал мимо утилизатора, папаша делал из меня котлету – так нам не хватало воды. Мы здесь ничего не выбрасываем, полковник. Не можем себе позволить. Вы ведь понимаете, правда?

Фред медленно кивнул. По подбородку у него стекала кровь, хотя ни Доуз, ни женщина пальцем его не тронули. Сам постарался.

– В пятнадцать лет я убил сестру, – сказал Доуз. – Не нарочно. Мы были на одном булыжнике в неделе от станции Эрос. Собирались выйти с корабля за застрявшим на осыпи разведзондом. Мне полагалось проверить герметичность клапанов ее скафандра, а я был не в духе. Пятнадцать лет, понимаете? Вот и проверил кое-как. Все шло нормально, пока она не свернула за выступ скалы. Я услышал по связи – просто хлопок. У нас были старые скафандры украинской модели. Крепкие как камень, пока что-нибудь не сломается, а уж тогда отказывает все разом.

Доуз пожал плечами.

– Стало быть, вы охрененный мудак? – осведомился Фред и получил в ответ ухмылку.

– Да уж, так себя и чувствовал. Я понимаю, почему после таких дел кому-то хочется умереть.

– А вы почему не покончили с собой? – спросил Фред и сплюнул на палубу перед собой темно-красный сгусток.

– У меня остались еще три сестры, – объяснил Доуз. – Кто-то должен был проверять им клапаны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман