– Отведите меня туда, – сказал Фред.
Расстояние, которое его десантники преодолевали несколько часов, они прошли за несколько минут. Команды уборщиков на абордажных судах еще ожидали сигнала «путь свободен». В коридорах валялись тела убитых врагов. Фред разглядывал их. Всё, как он ожидал, кроме бросающегося в глаза отсутствия эмблем АВП. Долговязые тощие мужчины и женщины, смятые взрывами или многократно пробитые выстрелами. Большинство с оружием, но попадались и без.
Они свернули за поворот в главный коридор и вышли к баррикаде, уничтоженной по его приказу. Вокруг нее лежала дюжина трупов. Некоторые в самодельной броне, но большей частью просто в изолирующих скафандрах. Взрывная волна использованной его десантниками ракеты раздавила их, как переспелые виноградины. Вакуумный скафандр защитил Фреда от вони кишок, но система сообщила о легком повышении содержания метана в атмосфере. Смрад смерти, сведенный к числовым показателям.
Рядом лежала кучка оружия и самодельной взрывчатки.
– Вот этим они воевали? – спросил Фред.
Сопровождающий кивнул:
– Весьма легкое вооружение, сэр. Гражданский уровень. Нашу броню такие даже не промнут.
Нагнувшись, Фред подобрал самодельную гранату.
– Бомбу бросали, чтобы не подпустить вас на расстояние, на котором вы бы поняли, что их оружие не работает.
Лейтенант рассмеялся.
– И сами напросились, чтобы мы столько народу по-крошили. Знай мы, что они стреляют горохом, просто подошли бы и утихомирили шокерами.
Фред, покачав головой, положил гранату на место.
– Пусть саперы разрядят, пока эти самоделки не рванули и никого не угробили.
Он осмотрел ближайший узел жизнеобеспечения, поврежденный его ракетой.
На сегодня хватит с него гибели непричастных.
Фред запросил отчет о состоянии станции – его кибергруппа обновляла сведения раз в минуту. Нарушена система жизнеобеспечения в секторе, где он сейчас стоял, и в двух соседних. Чуть больше одиннадцати сотен человек без атмосферы и энергии. За каждой дверью могла задыхаться в последних глотках воздуха целая семья, запертая шайкой безмозглых астеров, выбравших здесь место для баррикады. И его приказом ее уничтожить.
Пока лейтенант вызывал саперов, Фред прошел к командному центру. По пути ему попались еще несколько мертвых астеров. Они пытались удержать коридор, даже когда его люди снесли их кустарную баррикаду и расшвыряли смешанную в ванне взрывчатку. Тянули время. Только для чего? Конечный итог не подлежал сомнению с самого начала. Они уступали в численности и были практически безоружны. Если его солдаты потратили три часа, то лишь потому, что Фред приказал продвигаться с осторожностью. Разглядывая не прикрытые броней трупы на полу, он понимал, что мог бы провести своих людей в центр в половину этого времени.
Они тоже понимали – все эти разбросанные вокруг него люди.
Лейтенант нагнал его на входе в центр управления. Полная комната трупов, добрых два десятка. Большинство в тех или иных изолирующих скафандрах, но на одном, лежавшем прямо посередине, был только дешевый голубой комбинезон с логотипом старательской компании на плече. Его прострелили дюжину раз. К его руке его же кровью приклеился мелкокалиберный пистолетик.
– Мы полагаем, главарь, – сказал сопровождающий. – Он пытался что-то передать в открытый эфир. Остальные вели бой, чтобы выиграть для него время. Мы хотели его взять живым, но он вытащил из кармана эту пукалку, и…
Фред обвел глазами бойню вокруг, и в животе возникло неприятное чувство. Оно тут же пропало, сменившись раскаленной добела яростью. Будь он один, набросился бы на этого, в голубом комбинезоне, с пинками. Но сейчас Фред только зубами скрипнул.
– Что за хрень в головах у ваших людей? – обратился он к покойнику.
– Сэр? – Лейтенант осматривал передатчик. – Он, похоже, до последней минуты рвался в эфир.
– Покажите передачу, – сказал Фред.
– На станции Андерсон я исполнил свой долг, – сказал Фред.
– Долг, – эхом отозвался Доуз. Он не переспрашивал. Не передразнивал. Он просто повторил.
– Да.
– Исполняли, значит, приказы, – сказал Доуз.
– С этой стороны зайти не пробуй, мудак. Нюрнбергское дерьмо не про меня. Я исполнил приказы, в которых высшее командование поручило мне вернуть контроль над станцией, захваченной террористами. Я считал приказ законным и уместным и отвечаю за все, что из этого вышло. Я захватил станцию и старался минимизировать в первую очередь потери среди своих и во вторую – повреждения станции.
Доуз смотрел на него. Тонкие морщинки между бровей спорили на его лице с угрями. В трубопроводе что-то лязгнуло, зашипело, снова лязгнуло и смолкло.
– Вам было приказано что-то сделать. Вы сделали. Разве это не исполнение приказа?
– Приказы отдавал я, – сказал Фред. – Потому что считал, что так надо.
– Так-так.
– Вы предлагаете мне вывернуться. Сказать, будто астеры на станции погибли потому, что так решил кто-то выше меня. Дерьмовая чушь.
– Зачем бы мне это делать? – спросил Доуз. Он хорошо держался. Казалось, ему действительно любопытно.
– Чтобы выстроить отношения.