Читаем Грехи отцов наших и другие рассказы полностью

До города полчаса ходу мимо полудюжины таких же, как у них, домиков. Все старые дома строились первой волной – учеными и исследователями, которые, как и ее родители, прилетели на Лаконию сразу после открытия врат. А вот сам город появился позже, вместе с солдатами. Даже Кара уже помнила, как строительные автоматы-уолдо закладывали фундаменты казарм и городской площади, дома для военных и термоядерную станцию. Другие солдаты пока жили на орбите, но город рос с каждым месяцем – новые здания, новые улицы. Другу Ксана, Сантьяго, уже исполнилось семь лет. Он был сыном солдат и таким же храбрым. Он часто один приходил к ним от своего дома поиграть. Отец Кары говорил, что со временем город окружит все их дома. Пруд и лес засыплют, сведут, застроят. Он говорил так, что нельзя было понять, хорошо это или плохо. Просто перемены – так зима сменяется весной.

Но все-таки пока ее дом был ее домом, а город – городом, и Кара могла посидеть на кухне, пока остальные куда-то собираются. Птица-мама не шевелилась. Чем больше Кара смотрела на птицу, тем меньше ей в это верилось. Как можно быть такой мертвой, когда только что плавала, летала, кормила малышей? Невозможно, как если бы скала запела. Птенцы, конечно, уже гадают, что случилось. Зовут мать. Кара задумалась, догадаются ли они вернуться к гнезду, когда некому показать, что пора.

– Мама? – позвала Кара, пока отец выпроваживал Ксана с Сантьяго за дверь. – Мне нужен дрон для сбора образцов.

У мамы, когда она бывала недовольна, между бровей пролегала такая маленькая морщинка – даже если мама в это время улыбалась.

– Малышка, ты же понимаешь, я сейчас не могу сходить. Мы с отцом…

– Я сама схожу. Просто мне надо позаботиться о малышах птицы-мамы. Всего несколько дней, пока они привыкнут, что ее нет. Я все испортила. Теперь я должна исправить.

Морщина разгладилась, взгляд смягчился. Каре уже казалось, что мама согласится.

– Нет, маленькая. Извини. Этот дрон – тонкое устройство. А если с ним что-то случится, нового нам не достать.

– Но ведь… – Кара кивнула на птицу-маму.

– Когда приду, мы его вместе запустим, если не передумаешь, – сказала мама, скорее всего, покривив душой. Ксан вернется уставшим и будет капризничать, и родители тоже устанут. И сразу захотят лечь. Им за серьезными делами будет не до стайки маленьких солнечников.

Снаружи их окликнул Сантьяго, в его голосе звенело молодое мужественное нетерпение. Мать сделала движение к двери.

– Хорошо, мама, – сказала Кара.

– Спасибо, малышка. – С этими словами мать вышла. Голоса еще звучали, но слов было уже не разобрать. Заорал Ксан, Сантьяго рассмеялся, но уже где-то дальше. Еще минута, и они скрылись. Кара одна сидела в затихшем доме.

Она прошлась по комнатам, глубоко засунув руки в карманы и хмурясь так, что заныли брови. Стены возле дверей все так же испачканы прикосновениями рук: пятна копились месяцами и годами. По углам шелушится белыми чешуйками скрепляющий конструкцию ламинат. Дом состарился – его рассчитывали на пять лет, а живут уже восемь. Ее комната с высоким раскладным диваном, напротив комната Ксана с таким же. Ее окно выходит на проселок, по которому только что ушла семья. Гнев засел у нее под ребрами, в животе, и выгнать его не получалось. Из-за него дом казался тесным и мерзким.

Она повалилась на диван, уставилась в потолок и подумала, не заплакать ли. Но не стала. Просто полежала немножко, переживая. А когда ей это надоело, перевернулась и подгребла к себе книги. Тонкую жестяную планшетку, настроенную на нее. Родители загрузили в нее стихи, игры, математические задачи, рассказы и сказки. Если бы сумели связаться с сетью по ту сторону врат, можно было бы обновить. Но пока здесь солдаты, ничего не выйдет. Содержание планшетки подбиралось для маленькой девочки, младше Ксана, но другого у нее не было, и она радовалась и этому. Раньше радовалась.

Она открыла рассказы, поискала среди них один – словно ранку расчесывала. На поиски ушло несколько минут, но все-таки Кара нашла. Книжка с картинками: «Эшби Аллен Аккерман в Париже» – про девочку с Земли. Иллюстрации были акварельные, серо-голубые, с искорками золота в уличных фонарях. Эшби с подружкой-обезьянкой Тан-Тан танцевали в парке на фоне высокой, витой, прекрасной высотки Данио. Но то, что искала Кара, располагалось на краю картинки. Старушка, сидя на скамейке, бросала крошки хлеба птицам, которых мама называла голубями. Вот откуда ее гнев. Старушка поделилась с птицами, и никто не умер. Никому от хлеба не было вреда. И это даже не совсем ложь, потому что, как видно, на Земле так можно. В Париже. Где она никогда не была и наверняка не побывает. А раз все ее книжки рассказывают о местах, где другие правила, они вовсе не про нее. Это как прийти однажды в школу и обнаружить, что школьная математика для тебя не работает, что, если ты получаешь такой же ответ, как у других, твой неверен.

Так что, нет, это не ложь. Это глубже лжи.

Кара приготовила себе суп из бобов с луком и съела его в одиночестве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман