Читаем Грехи отцов наших и другие рассказы полностью

Она думала, что от переживаний не удержит в себе еду. Вышло наоборот, еда ее немного успокоила. Тишина в доме была почти приятной. Может, это от сахара в крови. Так сказал бы отец. Кожа птицы-мамы стала блестящей, как будто покрылась маслом или воском. Можно было так и оставить ее на кухонном столе. Кара подумала, не отнести ли обратно – пусть птенцы поймут, что ждать нечего. Что они теперь должны сами о себе заботиться. Она надеялась, что они найдут дорогу к гнезду. Там было кому съесть не спрятавшихся на ночь маленьких солнечников.

– Бл… – сказала пустому дому Кара и замолчала, потрясенная собственной дерзостью. Мать даже отцу не разрешала сквернословить, но сейчас их обоих здесь не было. И вот, словно проверяя, остались ли правила правилами, она повторила: – Бл…

Ничего, конечно, не случилось, ведь некому было за ней следить. А раз никто не смотрит…

Дрон для сбора образцов лежал в керамической коробке у кровати матери. Защелки приржавели, но все-таки открылись. Только поскрипели немножко. Сам дрон был составлен из маленьких, с палец Кары, вихревых двигателей, соединенных так, чтобы менять конфигурацию в дюжине разных вариантов. Рядами солдатиков торчали два десятка съемных уолдо на все случаи: отбивать образцы пород, брать кровь, – но Каре нужны были только три хватающих механизма, а из них – только два с гибкими силиконовыми захватами. Она положила уолдо в карман, дрон взяла на руки, как ребенка, и закрыла коробку, прежде чем направиться в сарай.

Птица-мама и дрон уместились на отцовской тачке, и еще осталась уйма места. Подумав, Кара прихватила маленькую ручную лопату. С помощью дрона она переправит птенцов в гнездо, а потом похоронит птицу-маму как положено. Этого мало, но ей под силу, и она это сделает.

Солнце уже начало долгий пологий спуск к ночи. Надвигавшийся с востока стелющийся туман пах остро, как мята, а тени деревьев в покрасневшем свете стали зеленоватыми. Единственное колесо тачки иногда застревало, и тележка дергалась за спиной, как заика, пока Кара ее не высвободит. Кара, опустив голову и поджав губы, шла к пруду. То, что стягивало ей лопатки, наверное, называлось решимостью.

Лес принадлежал почти ей одной. Ксан здесь иногда играл, но ему нравилось общество других детей, так что он больше времени проводил в поселке. Отец и мать занимались домом или работали в общественных парниках – на самом деле никакого пара там не было, – чтобы не иссякали запасы продовольствия. Кара знала лесные звуки, хотя не всегда – кто их издает. Она различала перестук крючковатой лианы и прямой, стрекот красного сверчка и зеленого. У многих здешних существ еще не было имен. Лакония – целый мир, а люди прожили в нем всего восемь лет. Даже потрать она всю жизнь, давая имена всему, что видела за день, многие виды остались бы безымянными. Кару это не волновало. Они и без имен остаются сами собой. То, что встречалось часто, получало названия, чтобы ее ровесники и взрослые могли об этом говорить. Солнечники, веревочные деревья, зубастые черви, стеклянные змеи, мерзотники… То, о чем не говорили, обходилось без имен, а если она сама придумывала имя, то порой тут же его забывала.

Ничего удивительного. С именами всегда так. Это просто удобный способ о чем-то говорить. Лакония – только потому Лакония, что ее так назвали. Пока не пришли люди, она была безымянной планетой. А если название и имелось, те, кто его дал, уже умерли, так что это неважно.

Пока Кара добралась до пруда, в небе остались только несколько золотых полосок – подсвеченных солнцем высоких облаков. Птенцы еще плавали и отчаянно заверещали при ее появлении. Вода уже потемнела – до нее дотянулись тени из-под деревьев. Скоро появятся ночные животные: чесуны, обезьяны-висельники и стеклянные змеи. Кара подчинила дрон своему ладоннику. Панель управления оказалась непривычно сложной, сбоку висело меню на дюжину непонятных ей режимов. Она была почти уверена, что сделает все, что нужно, на базовой настройке. Всего-то и надо: выловить малышей из воды и перенести в гнездо. И, пожалуй, подкинуть им туда какой-нибудь пищи. Сделать то, что сделала бы птица-мама. Потом она похоронит птицу-маму, и все будет… нет, не хорошо. Но не так плохо, как могло бы. Кара достала из кармана уолдо и мысленно примерила их к птенцам, щурясь в сгущающейся темноте, прикинула, смогут ли они удержать маленькие тела, не повредив.

– Извините, – обратилась она к бледным круглоротым птенцам, прилаживая к дрону меньший уолдо. – Я в этом деле новичок.

Один птенец заметил тело птицы-мамы в тачке и стал выкарабкиваться на берег, чтобы проковылять к ней. Вот с него можно и начать. Кара, поджав под себя ноги, села в клевер и запустила дрон. Машинка, взлетая, зажужжала.

Первый птенец пискнул, зашипел и пустился наутек. Кара с улыбкой покачала головой.

– Ничего, маленький, – сказала она. – Это же я. Все будет хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман