Читаем Грехи отцов наших и другие рассказы полностью

Собаки не шевелились, но и не отворачивались. Кара погрозила им пальцем – «не уходите!» – и вернулась к кустам. Дрон для сбора образцов лежал там, где она его оставила. Какой-то мелкий зверек немножко разбросал обломки, но вроде бы ничего не потерялось. Кара подняла сломанную машинку, брякнули обвисшие сочленения. Осколки она собрала в ладонь. Собаки неподвижно ждали. Их вечно смущенный взгляд казался ей теперь сочувственным, как будто они разделяли ее стыд за сломанный дрон. Одна собака вышла вперед – может, та же, которая появилась первой вчера. Кара ждала того странного «ки-ка-ко», но собака только приоткрыла пасть. Теперь стало видно, что у нее не зубы, а маленькие пупырышки, как на протекторе внедорожника. И языка нет. И в глубине пасти не было глотки. Каре пришел на ум игрушечный динозавр Ксана. Собака потянулась к ней, взяла дрон в пасть. Машинка бессильно повисла.

Вторая собака, шагнув вперед, широкой лапой тронула руку Кары. Та открыла ладонь с обломками. Собака потянулась, забрала в пасть всю ладонь целиком. Чем-то это ощущение напомнило слабый электрический разряд или первое прикосновение к едкому веществу. Пупырышки скользнули по руке, унося с собой обломки. Кара держала ладонь дощечкой, пока собака, подобрав все до последней крошки, не отступила. Рука осталась чистой, а слабый запах дезинфектанта пропал едва ли не прежде, чем Кара его заметила.

– Спасибо вам, – сказала Кара вслед уходящим в лесную тень собакам. Та, что несла дрон, оглянулась на нее, словно стесняясь благодарности, но принимая ее из вежливости. А потом они скрылись. Кара вслушалась в удаляющиеся шаги. Они затихли скорее, чем она ожидала.

Она сидела, обхватив руками колени, и созерцала жутковатое чудо – умершую, но не мертвую птицу-солнечника, – пока не решила, что отдала этому событию достойную дань почтения.

Она встала, как встают с церковной скамьи, с покоем в душе, и направилась к дому. По дороге представляла, как расскажет родителям о собаке и птице-маме. Правда, тогда бы пришлось рассказать им и о дроне. Она сделает это, когда его починят. К тому же так сладко было в одиночку владеть этой тайной!

* * *

– Не знаю, – сказала мать. – Мне это не нравится.

Ксан сделал большие глаза. И разинул рот, словно услышал что-то неслыханное и возмутительное.

– Мама!

Было воскресенье, они шли к церкви, теплый воздух казался густым и липким, и Кара держалась обочины, поросшей ковром мхов и клевера. Крошечные исчерна-зеленые листочки влажно хлюпали, но не намочили ног.

– У тебя есть обязанности по дому, – напомнила мать, а Ксан воздел руки жестом недоверчивого отчаяния – точно уменьшенная вдвое копия отца. Кара тысячу раз видела этот жест.

– Я уже обещал Сантьяго, что ему помогу, – сказал Ксан. – Он меня ждет!

– А дела все сделаны?

– Да, – заверил Ксан. Кара знала, что это неправда. И мама тоже знала. Оттого разговор становился таким интересным.

– Хорошо, – решила мать. – Но до темноты чтобы был дома.

Ксан кивнул. Больше самому себе, подумала Кара, чем маме. Маленькая победа упорства над правдой. После службы Ксану разрешили уйти играть к друзьям, а не сидеть дома, как следовало бы. Может, Кара и сердилась немножко, что Ксану позволяют нарушать правила, а ей нет, но и радовалась, что дом и лес останутся ей одной. Может быть, и родители тоже радовались. Неплохой результат, если все ему тайком радуются.

Отец Кары шел метрах в десяти перед ними с агрономом Джэном Полом. Дом Джэна стоял ближе к городу, и старик всегда присоединялся к ним по дороге в церковь. Во всяком случае, теперь, когда они стали посещать службы.

До прихода солдат, вспомнилось Каре, посещение церкви было свободным. Иногда месяцами подряд воскресное утро означало просто возможность отоспаться и позавтракать всем вместе в пижамах. Кара до сих пор не совсем понимала, почему это изменилось с появлением солдат и их кораблей. Не сказать, чтобы солдаты заставляли туда ходить. Большей частью мужчины и женщины, переселившиеся с кораблей на планету, церковь не посещали, а кто посещал, ничем не отличался от других ученых. На ее вопрос мать принялась рассуждать о сплочении общины, но ее объяснения ничего не объясняли. Все сводилось к тому, что теперь делается так, потому что теперь так. И они так и делали. Каре это не нравилось, но она была и не слишком против, да и прогулка получалась довольно приятной. Кара уже знала – как знала, что начнутся месячные или что когда-нибудь она переедет в собственный дом, – что когда-нибудь взбунтуется против этой еженедельной рутины. Но это «когда-нибудь» еще не настало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман