Читаем Грехи отцов наших и другие рассказы полностью

Солнце сползало на запад. Плети деревьев постукивали на ветру, словно кто-то ронял из руки не кончавшуюся горсть палочек. Предвкушение, которое волновало Кару с утра, таяло и прокисало с каждым часом без собак. Тени становились нерезкими – прозрачные высокие облака перехватывали и рассеивали солнечный свет. Красные и желтые огни лун-палочек загорались, тускнели и вспыхивали снова. Изделия давно вымершей расы строителей врат…

Кара следила, как огоньки трепещут и струятся, словно воздушный змей, подхваченный новым легким ветром. Или как биолюминесцирующие животные, какие водились на Земле. Живое и неживое. Как птица-мама. Ей пришло в голову, что и луны-палочки могут быть такими же. Чем-то средним. А если и собаки?..

Когда что-то шевельнулось в темноте под деревьями, Кара села. Собаки, грациозно приплясывая на многосуставчатых лапах, шли к ней. Кара поднялась на ноги, шагнула навстречу собакам-несобакам. Может, все-таки собакам, может, на Лаконии это слово именно их и означает?

Большие виноватые глаза уставились на нее, и она крепко сжала руки. Сама не зная почему, она чувствовала, что надо помахать им или поклониться – как-нибудь показать, что она им рада.

– Привет, – сказала она. – Я уже думала, вы не придете.

Собаки обступили ее полукругом. У последней из пасти свисал дрон, вихревые двигатели отключены, пощелкивают друг от друга, будто ноготь о ноготь.

– Вы сумели?.. – начала Кара. – Вы его починили?

Собака с дроном вышла вперед, подняла к ней морду. Кара взяла дрон – собака выпустила. Дрон был мамин, совершенно точно. И вмятина никуда не делась, но выглядела иначе. Все трещины и осколки как были, но затянуты серебристо-белым кружевом. Как шрам на месте зажившей ранки. Мама, конечно, обязательно заметит. Ну и пусть, лишь бы он только работал. Кара опустила дрон на траву, подчинила своему ладоннику. Двигатели загудели. Дрон поднялся в воздух так же уверенно и устойчиво, как прежде. У Кары заныли растянутые улыбкой щеки.

– Превосходно! – сказала она. – Все как надо. Спасибо вам большое!

Собаки ответили смущенными взглядами. Она выключила дрон, бережно завернула его в куртку, а они за это время успели скрыться во мгле под деревьями. Куда они уходят от пруда? – задумалась Кара. Может, забираются в пещерку или ложбинку и спят там всю ночь, свернувшись калачиком? Представить такое было трудно. И настоящего рта, чтобы есть, у них вроде бы нету. Может, они подключены к какой-нибудь древней силовой сети и питаются от батареек или того, что там было вместо?

– Спасибо! – крикнула она темному лесу. И встала, прижимая дрон к груди, как ребенка. – Если я зачем-нибудь буду вам нужна…

Она не закончила.

Домой она шла быстро, ускоряла шаг, спеша пробраться с дроном к себе в комнату. Надо будет исхитриться, чтобы незаметно для родителей вернуть его в коробку. В дом можно было войти с двух сторон – с дороги в город и сзади, от огорода и сарая. Вопрос в том, где больше надежды избежать внимательных глаз и спокойно вернуться в комнату. Время шло к ужину, так что, наверное, лучше через переднюю дверь, потому что на кухне кто-нибудь да будет. Или запихнуть пока дрон в сарай под тачку и выждать, пока все уснут? Пожалуй, так даже умнее.

Беду она почуяла, едва переступив порог. Сам воздух стал другим, как перед грозой. Тихие, незнакомые голоса звучали в гостиной. Кара пошла к ним, как входят в кошмар.

Отец сидел в кресле буквально серый как смерть. Солдат в мундире стоял над ним, склонив голову, а позади смотрел в пол Сантьяго Син. Глаза у него припухли и покраснели от слез. На Кару никто не взглянул. Она словно стала невидимкой.

Мать вошла через переднюю дверь, ступая твердо, со стуком. Она сжимала губы, а взгляд у нее стал жестким, как сам гнев. Она взглянула на Кару и не увидела.

– Мама? – Каре казалось, что ее голос долетает откуда-то издалека. – Что случилось?

* * *

Так бывает. Несчастный случай. Если бы хоть чуть-чуть изменить одну из тысячи мелочей, ничего бы и не произошло. Солдат, управлявший транспортом, запил обед парой кружек пива, и его реакция чуть-чуть замедлилась. Ксан с Сантьяго и другими мальчиками решили поиграть в футбол, а не в «пометь зомби», вот и появился мяч, который можно пнуть с размаху. Ксан оказался ближе всех к дороге, потому и побежал за ним. Все было кончено раньше, чем кто-нибудь понял, что началось. Вот так, ее братишка умер, и ни дрон, ни птица-мама, ни собаки больше ничего не значили.

Кара сидела, слушая объяснявшего все это солдата. Сантьяго Син, пересказывая все, что видел, стоял по стойке смирно, как положено маленькому солдатику, каким он теперь был. В какой-то момент отец бросился вон из комнаты. Мать уронила любимое блюдо, осколки разлетелись по полу. Все это было как во сне – картинки, связанные только тем, что относились к чему-то одному, более или менее. Но Кара не сумела бы сказать, что было раньше, что потом. Что к чему привело. Ксан умер, и для нее все разбилось. Все сломалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман