Читаем Грехи отцов наших и другие рассказы полностью

Плотные ставни отсекали свет здешнего торопливого солнца, жару и смрад условной полуночи. Шов между ними обозначился светлой полоской. Бирьяр сел рядом с женой. Он мог бы сказать ей многое. «Это наш долг», и «Сопротивления следовало ожидать», и «Мы их уничтожим».

Он поцеловал ее в плечо.

– Я никому не позволю нас обижать.

* * *

Агнет почесала подбородок, прикрывая задумчивостью усилие, с которым сдерживала себя. Старик сидел за барной стойкой. Неизвестно, какого цвета был его серый банный халат, пока не вылинял. Искусственная рука дрожала и подергивалась, проходя диагностическую перезагрузку. Старик проводил ее каждый день, хотя инструкция требовала всего раз в месяц. Скорость и жесткость перезагрузки напоминали Агнет движения насекомых.

Подавив ярость и поняв, что уже способна удержаться в рамках вежливости, она заговорила:

– Ну и ход, босс. Я бы, наверное, на такое не решилась.

– Риск был, – небрежно признал он.

Небрежность небрежностью, но встретились они не на Зилвер Страат. Сам факт, что он начал менять явки, говорил, что старик принимает ситуацию всерьез. Агнет не могла решить, хуже ей от перехода на новый уровень угрозы, или легче оттого, что он сознает проблему. Пусть даже вслух о ней не говорит.

Они сидели в квартирке над лапшичной. Не то чтобы тайное убежище, хотя у него на планете имелись и такие, и не обо всех Агнет знала. Лучи вечернего рассвета косо падали в потолочное окно, скользя по противоположной стене со скоростью, которая позволяла при должном терпении следить за бликом. Терпения у Агнет не хватало.

Старик здоровой рукой налил узо на кубики льда, и жидкость затуманилась, наполняя стакан.

– Теперь этот новый губернатор задаст нам жару, а? – спросила Агнет.

Старик ответил не сразу. Перезагрузка искусственной руки подходила к концу. Он взял ею стакан, и ничего. Справился. Сделал глоток.

– Непременно попробует. У него такая работа. Но мы-то у себя дома.

– Горячо будет? – спросила она. Раздражение почти улеглось, мысли обратились к вопросу, что делать дальше. К плану военных действий.

Старик ответил неожиданно легким тоном:

– Не знаю. Этот тип из твердолобых. В смысле все лаконцы, похоже, такие. Следовало ожидать. Возьми шайку фанатиков из Марсианской Республики Конгресса, дай им несколько десятилетий инбридинга и не жди особой гибкости ума. У нас там есть уши. Поглядим, что он будет делать.

– Электронные?

– Нет. Просто люди, склонные посплетничать в подпитии. Хватит и их. – Старик провел пальцем по кромке стакана, сложил губы в подобие улыбки. – Этот парень… Он… голодный. Просто не знаю пока, по чему он изголодался.

– А это важно?

Он залпом допил узо.

– Конечно, важно. Голодные оплачивают наши счета.

– Нет, я в том смысле, что кому интересно, чего он хочет и что ему нужно, если мы собрались его убить? Пусть даже он готов закрыть глаза, если мы обеспечим ему щедрые поставки экзотической тальковой присыпки и бутылочку виски, но что с того, если он покойник?

Старик медленно покачал головой.

– Я не думаю об убийстве. Пока нет. Если мы начнем выбивать губернаторов, может, и получим передышку до прибытия следующего, но тогда следующий окажется еще дерьмовей. Лучше бы разобраться с этим.

– Разрешите? – спросила Агнет.

Старик медленно описал круг искусственной рукой – приглашение говорить начистоту.

– Вы уже бросили вызов, – сказала она. – Он с нами, если берет взятку, или он отказывается, и тогда мы его убиваем. Он отказался, значит, придется убить. Таковы правила.

Старик почесал поросшую седым волосом грудь. На окно сел местный голубь – шесть лапок, фасетчатые глаза и крылья летучей мыши в перьях-чешуйках, – чирикнул и снова взлетел. Старик улыбнулся, словно птица сбила его с мысли. Но его слова показали, что это не так и что разговор окончен.

– Правила, – сказал он, – устанавливаю я.

* * *

Кабинет Моны Риттенер располагался на верхнем этаже в северо-западном углу здания «Кси-Тамьяна». Он был вдвое просторней ее каюты на «Нотусе», а умное стекло от пола до потолка позволяло не только подстраивать уровень освещенности независимо от бега оберонского солнца по небесной синеве, но и корректировать цвета, что придавало ландшафту за окном подобие постоянства. На планерке Мона слышала, что такая иллюзия облегчает переход к непривычному суточному циклу Оберона, но через несколько дней отключила устройство. Хотелось видеть окружающий мир таким, какой он есть.

– Доктор Риттенер? – спросил из дверей женский голос, и только потом раздался запоздалый стук. – Вы хотели меня видеть?

Веронику Диец назначили порученцем по связи с рабочими группами. Мона занимала этот кабинет уже неделю, но до сих пор служила только живым символом озабоченности концерна «Кси-Тамьян» прочными отношениями с новой лаконской властью, а ее роль в научной работе оставалась туманной.

Мона готова была определиться.

– Да, – сказала она. – Я слышала о каких-то исследованиях по трансляции аминокислотных структур. Хотелось бы посмотреть отчет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман