Читаем Григорий Шелихов полностью

если его "отрывали от дела". А дело у Якобия было одно-единственное -

репетиции оркестра, когда он, держа смычок деревянными пальцами,

пиликал на скрипке, пытаясь под льстивые восклицания вертевшегося

около него маэстро Реббиа передать музыкантам воздушную мягкость особо

нравившейся фиоритуры.* (* Сложные орнаментальные украшения мелодии,

обязательные в музыке XVIII века)

- Чем же я, Григорий Иванович, в нужде твоей пособить могу? -

спросил Селивонов, выслушав с интересом пространный рассказ Шелихова и

о плавании в Америку, и о вывезенном оттуда богатстве, и о ссоре при

дележе промысла с компанионами. Мореход не преминул расписать и

перспективы, раскрывавшиеся перед Россией и в особенности Сибирью.

- Приморской страной станет наша Сибирь, над самым большим морем

вселенной! - убежденно заключил Шелихов свой рассказ.

- Исполать, ваше здоровье! Тогда и ты к королям в кумовья

влезешь, голой рукой тебя не возьмешь, - усмешливо отозвался

Селивонов. - Выкладывай до конца начистоту, ко мне за какой,

надобностью пришел, Григорий Иванович?

- Токмо до престола с обидою моей помогите дойти, псов

компанионов моих уймите... Мне срока не осталось: как вскроется Лена,

беспременно, пока я делу хозяин, в Охотске должен быть - "Святителей"

за море с припасами вырядить, чтоб людей, на Кыхтаке мной оставленных,

от гибели избавить, а там... там видно будет, - сказал Шелихов и

поставил на стол изрядный пакет, завернутый в кожу и перевязанный

бечевой.

- Это что? Зачем поспешаешь? - нахмурился Селивонов, думая, что

Шелихов, по купеческому обыкновению, подносит ему авансом "посулы",

общепринятые в сношениях деловых людей с властью.

- Единственное достояние, коему я хозяин, чем должен любезному

моему отечеству и чего никогда сполна оному заплатить не могу... Здесь

все, Михаил Иванович! - перевел дух Шелихов, укоряя себя за то, что по

совету Натальи Алексеевны, встречавшей Селивонова в доме деда, пришел

к большому чиновнику с пустыми руками. - Вот все, что я приобрел в сем

путешествии, какие замечания учинил и сделал распоряжения...

Суровость с лица Селивонова сошла, он внимательно посмотрел на

смущенного морехода и с интересом начал разбирать пачку документов,

читая вслух:

- "Журнал плавания"... "Карта плавания"... "План островам"...

"План крепостям"... "Наставление по отбытии моем за общей нуждой в

Охотский порт оставленному со властью хозяина над всеми трех судов

компании нашей российскими людьми главному правителю Константину

Алексеевичу Самойлову"... "Записка, какого роду план быть должен в

рассуждении торговли с англичанами"... - Тут правитель канцелярии

тонко усмехнулся: - Здорово вонзил: "дабы других наций подданные не

могли входить в пользы, отечеству нашему принадлежащие"! Умно делаешь,

Григорий Иванович, что писанием многотрудным не поленился первородство

наше на земле неведомой закрепить. Непреложное свидетельство трудов и

доблести российской потомству оставляешь! - крякнул Селивонов. - На

неделю чтения хватит, чтобы вникнуть...

- Мои труды довольно вознаграждены будут, когда из сего может

последовать польза обществу! - скромно отозвался Шелихов, не без

задних мыслей приняв такое полное и лестное признание своих

мореходческих заслуг. Он понимал, что это первая и важнейшая ступень к

силе, славе и богатству.

- Добро, добро! Разберусь, - заключил Селивонов. - Даю тебе

роздых, чтобы "Святителей" твоих поскорее отправить в Америку для ради

спасения пребывающих там русских людей. Ну, а для спокойствия в твоих

делах, дабы компанионы тебя без тебя не женили на пустой суме, -

проговорил он с усмешкой, но внушительно, - подай сей же час прошение

совестному судье иркутскому Петру Яковличу Резанову. Проси разобрать

твое дело человеколюбиво и с отвращением от угнетения. До решения же

на амбары с промыслом печати наложим... Распоряжение на это от имени

его превосходительства я изготовлю. Будешь впредь советов моих

держаться - в Петербург тебя отправлю и в люди выведу... До

свиданьица, ваше здоровье!

Григорий Иванович не чувствовал под ногами земли, когда

возвращался домой. В мыслях его была Наталья Алексеевна, ее сияющие

радостью глаза, с которыми она будет слушать его рассказ о торжестве,

доставленном ему забавной выдумкой о спасенных скрипках

самодура-губернатора. "Кто умен, все угодья в нем", - самодовольно

думал Шелихов о себе, оправдывая поступок, вызвавший насмешки Натальи

Алексеевны. Неприятны же мысли о наказании, понесенном злополучными

музыкантами, как бы оплатившими своими спинами вмешательство в его

дело Селивонова, смягчались сомнительным утешением горькой народной

мудрости: не за то Сеньку бьют, что краюху съел, а за то, что укрыть

воровства не сумел.

Печати совестного суда, наложенные на амбары по красноречивому

прошению Шелихова о пересмотре кабального договора, испугали Голикова

и Лебедева. В этом они усмотрели прежде всего утрату расположения

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза