Эл падвёў грузавік да самых дзвярэй доміка. Верхнія пасажыры саскочылі з машыны і пачалі разгублена азірацца па баках. Да доміка падышлі двое шэрыфавых памагатых. Яны пільна ўглядаліся кожнаму мужчыну ў твар.
— Прозвішча?
— Джоўд, — нецярпліва адказаў Том. — Скажыце, што тут у вас адбываецца?
Адзін палісмен выняў з кішэні доўгі спіс.
— У мяне такое не значыцца. Табе яно ніколі на вочы не траплялася? Правер па нумары машыны.
— Не, такога ў мяне няма. Як быццам усё ў парадку.
— Цяпер слухайце. Не рабіце нам ніякіх непрыемнасцей. Займайцеся сваёй справай, не лезьце, куды вас не просяць, і ўсё будзе добра. — Абодва палісмены крута павярнуліся і пайшлі. У канцы пясчанай вулачкі яны селі на скрыні, адкуль маглі назіраць за ўсім радам домікаў.
Том доўга глядзеў на іх.
— Гэта каб мы адчувалі сябе як дома.
Маці адчыніла дзверы і ўвайшла ў домік. Падлога заплюхана салам. У адзіным пакоіку стаяла ржавая жалезная печка — і больш нічога. Ножкамі ёй служылі дзве цагліны, іржавы бляшаны комін быў прасунуты праз дзірку ў столі-даху. У пакоі моцна пахла падгарэлым салам і потам. Ружа Сарона стала каля маці.
— І тут мы будзем жыць?
Памаўчаўшы трохі, маці адказала:
— Ну а дзе ж? Памыем, і не так ужо і кепска будзе. Трэба тут добра паскрэбці.
— У палатцы лепш, — сказала Ружа Сарона.
— Тут падлога ёсць, — нагадала ёй маці. — А ў дождж працякаць не будзе. — Яна павярнулася да дзвярэй. — Разгружацца трэба.
Мужчыны моўчкі знімалі паклажу з грузавіка. Нейкае трывожнае пачуццё авалодала імі. Вялікі прамавугольнік домікаў-скрынь маўчаў. Па вулачцы прайшла жанчына, але нават не зірнула на прыезджых. Галава ў яе была апушчаная, падол бруднай сарпінкавай сукенкі абтрапаўся і вісеў шматкамі.
Агульная паныласць перадалася Руці і Ўінфілду. Яны не кінуліся разведваць новае месца — стаялі каля самага грузавіка, каля дарослых, і тужліва паглядалі на пыльную вулачку — то ў адзін бок глянуць, то ў другі. Уінфілд падабраў з зямлі кавалак пакавальнага дроту, перагнуў яго некалькі разоў і зламаў. Тады загнуў кароткі абломак каленцам і пачаў круціць яго ў руцэ.
Калі Том з бацькам пачалі пераносіць матрацы ў дом, да грузавіка падышоў канторшчык у зелянковых штанах і ў сіняй кашулі з чорным гальштукам. Праз тоўстыя шкельцы акуляраў у сярэбранай аправе вызіралі блізарукія, пачырванелыя вочы, зрэнкі іх глядзелі пільна, ва ўпор, як агеньчыкі начных ліхтароў. Канторшчык выцягнуў шыю, разглядаючы Тома.
— Трэба ўнесці вас у спіс, — сказаў ён. — Колькі чалавек пойдзе працаваць?
— Нас чацвёра мужчын, — адказаў Том. — А праца цяжкая?
— Збор персікаў. Аплата здзельная. Пяць цэнтаў за скрыню.
— Можна і дзецям збіраць?
— Чаму ж не. Толькі каб акуратна.
У дзвярах паказалася маці.
— Вось прыбяру і таксама пайду памагу. Нам няма чаго есці, містэр. Нам заплацяць адразу?
— Не, грошай адразу не дадуць. Але можна браць у крэдыт у краме на тое, што вам налічаць.
— Дык хадзем, чаго марудзіць, — сказаў Том. — Я сёння да ночы хачу мяса з хлебам паесці. Куды нам ісці, містэр?
— Я сам іду туды. Ідзіце са мной.
Том, бацька, Эл і дзядзька Джон пакрочылі следам за канторшчыкам па пясчанай вулачцы, увайшлі ў сад і апынуліся сярод персікавых дрэў. Вузкае лісце ўжо зажаўцелася. Персікі абсыпалі галіны маленькімі залаціста-чырвонымі шарыкамі. Сярод дрэў узвышаліся піраміды пустых скрынь. Людзі снавалі па садзе — рвалі персікі ў вёдры, з вёдраў перакладалі ў скрыні, адносілі поўныя скрыні на прыёмачны пункт, а там, каля грузавікоў, іх чакалі прыёмшчыкі, якія ставілі адзнакі супраць прозвішча зборшчыка.
— Яшчэ чацвярых прывёў, — сказаў канторшчык у акулярах.
— Добра. Раней калі-небудзь збіралі?
— Не, ніколі, — адказаў Том.
— Рабіце ўсё акуратна. Каб не было ні пабітых, ні ападу. А самі паб'яце — не прымем. Вунь вёдры, бярыце.
Том падняў трохгалонавае вядро і агледзеў яго.
— Усё дно дзіравае.
— Правільна, — сказаў блізарукі канторшчык. — Гэта каб не кралі. Ну, вунь ваш рад, пачынайце.
Чацвёра Джоўдаў узялі па вядру і пайшлі да персікавых дрэў.
— Яны тут марна час не трацяць, — сказаў Том.
— Прасвяты божа! — прастагнаў Эл. — Я лепш у гаражы працаваў бы.
Бацька пакорліва ішоў за Томам, але тут ён раптам рэзка павярнуўся да Эла.
— Кінь ты гэтыя штучкі! — сказаў ён. — І енчыш, і жалішся, і стогнеш. Працаваць трэба. Глядзі, не такі ты ўжо вялікі, магу і адлупцаваць.
Кроў кінулася ў твар Элу. Ён увесь кіпеў ад злосці.
Том падышоў да яго:
— Перастань, Эл. Хлеб і мяса. Трэба на іх зарабіць.
Яны абіралі з дрэў персікі і кідалі ў вёдры. Том вельмі спяшаўся — не хадзіў, а бегаў. Адно вядро да верху, яшчэ адно. З вядра ён высыпаў персікі ў скрыню. Трэцяе вядро. Скрыня напоўнілася да краёў.
— Пяціцэнтавік зарабіў, — сказаў Том весела, падняў на плечы скрыню і панёс на прыёмачны пункт. — Тут на пяць цэнтаў, — абвясціў ён прыёмшчыку.
Той зазірнуў у скрыню, перавярнуў некалькі персікаў.
— Стаў вунь туды. Не пойдуць, — сказаў ён. — Казаў табе — не пабі. Ты проста з вядра ў скрыню вывальваў? Амаль усе да аднаго пабітыя. Прыняць не магу. Іх трэба класці асцярожненька, а так толькі марна час траціш — ні цэнта не атрымаеш.
— Як гэта так?.. Во халера…