Читаем Гуру и ученик полностью

Существительные, указывающие на# высшую Реальность, Бога, Его формы и воплощения, а также местоимения, относящиеся к Ним, мы употребляем с заглавной буквы (Брахман, высшее Начало и пр.).

Местоимение «Я» мы пишем с заглавной буквы, когда речь идёт об «истинном Я» как о философской категории, и сохраняем строчную «я», когда под ним подразумевается индивидуальное «я» (эго) живого существа.

Примечания к Введению Свами Атмананды Удасина написаны Свами Атманандой Удасином, а к Предисловию Свами Нитьянанды Гири — Свами Нитьянандой Гири. Примечания к Предисловию автора и всем главам настоящей книги составлены переводчиком.

Авадхута (avadhUta) — аскет, отрёкшийся от мира и отказавшийся от материальных благ.

Аватара (avatAra) — воплощение Бога на земле. Почитание аватар свойственно преимущественно поклонникам Вишну, самыми популярными воплощениями Которого являются Рама и Кришна.

Агнихотра (agnihotra) — огненное жертвоприношение.

Аграхарам (agraharam) — брахманская деревня (особенно на юге Индии).

Адвайта (advaita) — философия, с точки зрения которой существует лишь Брахман, а живые существа суть Его проявления. См. также Веданта.

Аджняна (ajJAna) — невежество.

Акаша (AkAza) — пространство, эфир, наиболее тонкий из пяти основных элементов.

Акханда (akhaNDa) — «неделимый», эпитет Брахмана в философии адвайта-веданты.

Акшара (akSara) — «непреходящий», эпитет Брахмана в философии адвайта-веданты.

Амма — в языках Южной Индии — мать.

Ананда (Ananda) — блаженство.

Анджали (aJjali) — приветствие, особенно с ладонями, сложенными на уровне лба или груди.

Арати (ArAti) — индуистский обряд, в процессе которого Божеству предлагаются различные благоприятные предметы, такие, как огонь, благовония, цветы и пр.

Аруначала (aruNAcala) — священная гора в Южной Индии. У её подножия в течение многих лет жил выдающийся святой XX в. Шри Рамана Махарши (1879–1950).

Асура (Asura) — класс сверхъестественных существ, олицетворяющих разрушительные силы природы. Асуры, будучи старшими братьями дэвов (богов), стали их противниками и играют преимущественно отрицательную роль в индуистской мифологии.

Атман (Atman) — истинное Я живого существа. В философии адвайта-веданты Атман идентичен Брахману.

Ахамкара (ahaMkAra) — индивидуальное «я» живого существа, эго.

Ачарья (АсАгуа) — учитель, наставник.

Ашрам (azrama) — место уединения и совместного проживания индуистских отшельников, саннья- си, садху.

Брахман (brAhmaN) — высшая Реальность, божественное Начало, Абсолют.

Брахмачарин (brahmacArin) — ученик, проживающий вместе с гуру и получающий его наставления. В традиционном обществе брахмачарья была первой из четырёх стадий жизни (ашрамов) представителей трёх высших каст. Брахмачарья, как правило, сопряжена с соблюдением принципов целомудрия.

Бхагаван (bhagavAn) — Господь. Этот термин также употребляется в отношении выдающихся святых (напр., Бхагаван Шри Рамана Махарши).

Бхаджана (bhajana) — религиозный гимн в честь того или иного Божества или святого. В более широком смысле — поклонение.

Бхакти (bhakti) — путь любви и преданного поклонения Божеству. Один из четырёх традиционных путей йоги (наряду с джняна-, карма- и раджа- йогой).

Бхеда (bheda) — различие.

Вана (vana) — лес.

Ванъя (vanya) — лесной житель, дикарь, отшельник, странник.

Васана (vAsanA) — желание, стремление.

Веданта (vedAnta) — крупнейшее из шести традиционных направлений индийской философии, представляющее собой «суть Вед». Предмет веданты — Брахман и Его отношение к живому существу (джива). В рамках веданты существуют три основных взгляда на это отношение: адвай- та (лишь Брахман реален, а живое существо — Его проявление), вишиштадвайта (Брахман — единое Целое, а живые существа — Его части) и двайта (Брахман и живые существа отличны друг от друга). Есть и другие, менее распространённые направления (такие, как двайта-адвайта, шуддхадвайта и пр.). Философия веданты изложена в трёх памятниках: Упанишады, Брахмасутры и Бхагавадгита.

Видья (vidya) — знание.

Гаятри (gAyatrl) — мантра, которую брахманы обязаны повторять трижды в день.

Гуна (guNa) — качество материальной природы. Существуют три гуны: саттва (благость), раджас (страсть) и тамас (невежество).

Гуру (guru) — духовный учитель.

Гуру таттва (guru tattva) — природа гуру.

Гуха (gUha) — пещера.

Дакшина (dakSina) — вознаграждение гуру за его наставления.

Даршана (darzana) — видение, встреча (с Божеством или гуру).

Двайта (dvaita) — философия, согласно которой Брахман и живые существа отличны друг от друга. См. также Веданта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература