Читаем Гусси. Защитница с огненной скрипкой полностью

– План состоит в том, что сначала мы очистимся и освятимся, насколько сможем, чтобы укрепить защиту от Погибели. А потом пройдём по посёлку, исполняя Ритуал, чтобы все видели, что мы действуем по своей воле. Это нужно главным образом для тех, кто ещё не заразился, чтобы верили и не сдавались. Мне и дедушка Вдова так говорил: «Гусси, мне на моём веку довелось повидать всякое, но знай одно: нет сильнее волшебства, чем надежда». А когда мы поймём, что привлекли внимание Погибели, выйдем на площадь собраний к столбу и вызовем её на разговор. И предложим сделку.

– И что же мы ей предложим? – спросил Коннор Карниволли.

– Как что? Сердце Долины, конечно, – сказала я.

– Но ведь мой папа ни за что не отдаст Сердце, – возразила Лулу. – По доброй воле – никогда. А брата моего как мы будем лечить? Вдруг он умрёт?

– Обещаю тебе, что найду способ добыть лекарство для твоего брата, – сказала я. – Мы не позволим, чтобы ему стало хуже.

Я понятия не имела о том, как это сделаю. Но я надеялась, что если причина болезни Чаппи кроется в проклятии, наложенном Погибелью, то Погибель же его и вылечит. Это должно было стать частью сделки. Вот только захочет ли Погибель вообще заключать с нами сделку? Но на данный момент моей главной целью было освободить от Погибели посёлок, и ради этого я готова была пойти на что угодно. Означало ли это обмануть Лулу? Да, в какой-то степени. Но вот что я вам скажу: если Погибель откажется снять проклятье с Чаппи, как только всё кончится, я посвящу остаток жизни тому, чтобы его исцелить. Хотите верьте, хотите нет – но я могу поклясться вам честью Того, Кто Слушает, и жизнью моего пса Сверчка – а это дорогого стоит.

Снаружи ударил гром такой силы, что меня пробрало до костей. Я подскочила к окну, приоткрыла его и выглянула наружу. Небо пересекали ослепительные арки голубых молний, а гром стоял такой, что даже у ангелов заложило бы уши. От разлетавшихся искр шипел и накалялся воздух. Очевидно, что молнии били по особняку Беннингсли. Я не могла судить о силе оберегов, наложенных на дом дедушкой Вдовой и мистером Майеллой, но вряд ли что-то могло противиться прямому попаданию молнии. Но не это испугало меня больше всего. Летевшие повсюду искры дикого синего пламени, мелкие духи огня, готовые наброситься на любой кусок дерева и устроить пожар.

Нет ничего более страшного для такого посёлка, как наш, чем пожар в сухую погоду. Во-первых, дома почти все деревянные, а значит, уязвимы для огня, и он беспрепятственно пойдёт гулять по улицам. Во-вторых, поблизости нет никакого водоёма. Всё, на что мы можем рассчитывать, – несколько колодцев, воду из которых придётся черпать вёдрами и передавать по цепочке. Вряд ли оболваненные заразой соседи способны организовать такую цепочку, если где-то загорится всерьёз.

– Всё, время вышло, – выпалила я. – Выдвигаемся!

– Но я не до конца скопировал Ритуал, – сказал Коннор. – Есть только две копии, для нас с Лулу.

– Хватит, – решила я. – У меня всё равно с пением плохо. Лучше я постараюсь по-быстрому подхватить мелодию и буду играть на скрипке.

– Тебе и учить не надо, – заметила Ангелина, – ты и так её знаешь.

– Это как? – удивилась я.

– Слушай, – и она запела.

Конечно, я отлично помнила мелодию. Это была та самая песня, которую мы вдвоём сочинили накануне в этой самой комнате, когда попытались импровизировать. Это была наша песня, и вот теперь она станет нашим гимном.

– Думаешь, сработает? – спросила я. – Ну она достаточно сильная? Мы ведь сочинили её просто так, из баловства.

– Нет, – возразила Ангелина, – мы вложили в неё свои сердца. И я уверена, что в ней есть волшебство. И если мы исполним её от чистого сердца и с лучшими стремлениями, в мире не найдётся более мощного Ритуала.

– Но старые Ритуалы отточены до совершенства, они основаны на вековых традициях, доставшихся нам от великих Защитников прошлого, – не соглашалась я. – Не понимаю, как наша детская песенка может сравниться с ними в силе?

– А тебе и нечего понимать, – сказала она, – потому что мне уже всё понятно и я верю в неё всем сердцем. А теперь за дело, пока Погибель не подчинила и нас.

Молния ударила совсем рядом так, что содрогнулась земля. Над посёлком завыл ураганный ветер, и я услышала крики вдалеке. Мы больше не могли откладывать. Пришла пора действовать, прямо сейчас.

Я освятила нас зельем, приготовленным Ангелиной, побрызгав всем на лоб, и прочла над каждым Таинство – и над Сверчком тоже. Когда дошла очередь до меня, я попросила Ангелину об этой услуге.

– Но Гусси, – замялась она, – я же не защитница. Я могу сделать что-то не так.

– Ой, да ладно, – сказала я, – ты давно выучила все Ритуалы не хуже меня. И к тому же это исключительная ситуация. Я наделяю тебя полномочиями – или что там полагается делать Защитнице. Давай, не тяни. Нам ещё посёлок спасать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература