Читаем Густая роща полностью

— Лжец! Избушка рассказала мне все! Даже о том, что ты лазал на чердак, — Ягиня подошла к царевичу, отпихнула его и заглянула под стол.

Она продолжала искать, а Вурдалак ходил рядом. В омывальне Яга не побоялась опустить руки в забродившую воду, а потом и вовсе заглянула туда, намочив лицо и густые волосы.

— Его здесь нет, моя милая, — сказал Вурдалак. — Перестань искать, присядь и поговори со мной.

Он протянул ей руку и полотенце. Яга не приняла ни того, ни другого.

— О чем мне с тобой говорить, лысая голова? — злая и нервная она уселась за стол. С ее волос капала вода.

— О нас с тобой. В это раз я буду серьезен, — Вурдалак сел напротив гостьи. — Ты всегда говоришь, что не хочешь меня видеть. И отказываешься от предложения руки и сердца. Чего же ты так хочешь от Кощея, чего не можешь получить от меня?

Они посмотрели друг на друга. Яга, видя, что в глазах Вурдалака нет озорного огонька, а его лицо больше не похоже на кукольное с дурацкой улыбочкой, решила дать ему шанс. Впервые за пятьсот лет она отнеслась к нему благосклонно, несмотря на ярость, снедающую ее душу.

— Ты никогда не сможешь дать мне ту любовь, какую при жизни обещал мне Кощей, — ответила Яга. — Я узнала его задолго до того, как мы встретились. И наше супружество должно было случиться по воле богов. Но смерть Кощея лишила меня надежды на счастливую жизнь. Я отдала все, чтобы воскресить его, порвала связи с любимой сестрой и призвала Лихо. А Кощей, вернувшись с того света, отказался от меня. Будто никогда не знал, и не писал тех писем, от которых мое сердце звенело колокольчиками. Смерть разлучила нас, но я не откажусь от Кощея. Однажды он все вспомнит и вернется ко мне. Станет моим на веки вечные.

Вурдалак слушал ее монолог и с каждым словом его лицо мрачнело. Он понимал, что упустил сердце Ягини по собственной глупости. Слишком боялся показаться ей старым и некрасивым, а когда решился — время ушло.

— Если бы ты узнала, что эти письма писал кто-то другой, что бы ты сделала? — спросил он.

— Другой? — Яга рассмеялась. — Такие письма мог писать только Кощей. Не думаю, что кто-то еще столь изящно владел словом.

Вурдалак почесал подбородок острым ногтем, поглядывая на Ягиню.

— Ты много раз бывала в замке Кощея, верно?

— Да.

— Почему за пятьсот лет ты ни разу не попросила его прочесть письма, что ты писала ему в ответ?

Яга открыла рот, чтобы отшить Вурдалака, но не смогла издать ни звука. Она поняла, что в погоне за любовью Кощея совсем забыла о том, что было важно для живших в далекие годы людей. Обычной девицы из лесной избушки и молодого царевича из Тихой рощи.

— Не можешь ответить? — Вурдалак хмыкнул. — Ты никогда не пыталась воззвать к его человечности, ведь именно с ней он бы тебя вспомнил. Я считал тебя умной, моя Ягиня, но оказалось, что ты совсем ослепла от любви.

Яга злобно посмотрела на Вурдалака.

— Что ты понимаешь в человечности?! В тебе-то ее никогда не было. Погубил родного брата и из-за чего? Из-за какой-то Тихой рощи?

— Ты не знаешь, как было на самом деле, — он впервые на нее огрызнулся. Ягиня, заметив это, усмирила свой пыл. — Тихая роща — место, где мы все были семьей. А он захотел присвоить его себе, никого не спрашивая. Волю отца надо выполнять, но воля семьи стоит выше желаний одного человека.

Вурдалак шагнул к Яге и схватил за плечи. Встряхнул ее, чтобы не сводила с него взгляда, и сказал более низким голосом, чем обычно:

— Спрошу в последний раз, моя царица. Я нужен тебе, как мужчина, или нет?

Она вглядывалась в его желтые глаза. Казалось, что Яга впервые увидела его в другом свете, а не в качестве своего раба. Но ее сердце принадлежало другому, и она отстранила Вурдалака.

— Таким лысым и страшным ты мне не нужен, — обычные слова, которые она повторяла пятьсот лет, теперь дались Яге со странным, непривычным трудом.

— Ты сказала свое слово, — ответил Вурдалак.

Он щелкнул пальцами. Его клык вырвался из челюсти и впился в руку Ягини. Она вскрикнула, а зуб, насосавшись крови, отлетел в ладонь Вурдалака.

— Тогда нам не о чем с тобой разговаривать, Яга, — сказал он. — Уходи прочь из моего замка. Я больше не стану служить тебе.

Не успела Яга опомниться, как Вурдалак обернулся летучей мышью и улетел в окно замка.

* * *

Они выплыли на берег. Домовой долго приходил в себя, хватая ртом воздух.

— И как долго идти до твоего дяди? — спросил Водяной.

— Ну… отсюда недалеко. Только вот тебе там не понравится, — признался Домовой.

— Это еще почему?

— Он живет в холодных краях. А ты всю жизнь провел в теплом омуте и в лесу, где никогда не было заморозок. Сможешь пережить снег?

— Не знаю. Смогу? — Водяной пожал плечами.

— Нам нужно раздобыть одежду, — сказал Домовой, с прищуром рассматривая нового друга.

Сам он был чуть выше него, по телосложению крупнее и шире. Водяной на его фоне казался щуплым недоедающим мальчишкой с торчащими ребрами. Еще и цвет кожи, как у покойника, сильно отличал его от других обитателей Залесья.

— Разве эти тряпки могут защитить от холода? — спросил Водяной.

— Могут, поверь. Только не такие, как у меня. Нам нужно что-то потеплее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Залесье (Лим)

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Лихо. Медь и мёд
Лихо. Медь и мёд

В северных лесах появилось лихо – получеловек-полуволк, созданный неизвестным колдуном. Народ напуган, а между чародеями зреет раздор: каждый стремится уличить другого в использовании запретных сил.Колдунья Ольжана оставила один чародейский двор, чтобы примкнуть к другому, и это обернулось для нее бедой. Теперь чудовище идет по ее следу. Ольжана спасается в кибитке лекаря из ордена охотников на ведьм – вместе они пересекают страну, надеясь уйти от погони.Улочки стольных городов, оживленные базары, глухие деревни… Чародеи спорят, а лихо рыскает по болотам и туманным полям. Ольжана понимает, что ей не скрыться от чудовища – и что тот, кто его сотворил, желал лишь одного: посеять смуту.Первая книга трилогии, открывающая мир темного славянского фэнтези.Яна Лехчина – автор популярного фэнтези «Год Змея» и «Змеиное гнездо».Постоянное напряжение, в котором держит история, – ведь по следам героини идет неведомое зло.Многослойный сюжет, в котором настоящее переплетается с прошлым, а будущее может стать слишком мрачным.Интриги чародеев разных дворов, коварные и наивные правители – и простая чародейка, пытающаяся выжить.Издание дополнено картой, а обложка нарисована популярной художницей Таней Дюрер в необычном стиле современного арнуво.

Яна Лехчина

Славянское фэнтези