Читаем Halo: Призраки Оникса полностью

Тем временем "Пеликаны" спикировали к последнему участку траектории полёта и наклонили свои двигатели. Газон на строевом плацу заколыхался подобно бархату. Один за другим, челноки осторожно коснулись земли.

Хотя доспехи "Мьёльнир", в которые был облачён Курт, не были предназначены для ношения знаков отличия, он, тем не менее, сполна ощущал вес своей новенькой лейтенантской шпалы. Она давила на него так, словно весила добрую тонну, как если бы на его плечах лежало бремя целой войны и будущего человечества.

— Сэр? — раздался шёпотом по его радио голос.

Голос принадлежал искусственному интеллекту Вечная Весна. Официально он был приписан к планетарному геодезическому отряду, расположенному в северной части этого полуострова. Курт не был уверен, почему полковник Акерсон настоял на том, чтобы лагерь Каррахи был построен в этом месте. Однако он был уверен, что на то была причина.

— Говори, Весна.

— Доступны обновлённые данные по кандидатам, — сказал он.

— Благодарю.

— Поблагодарите меня после вашего так называемого теста, сэр.

Вечная Весна оборвал передачу шипением статики, которое прозвучало словно рой рассерженных пчёл. Упрашиваемый начальством Третьего отдела, он согласился уделить 9 процентов своего рабочего времени проекту "Спартанец-III". Этот ИИ был одной из разновидностей "умных" искусственных интеллектов, что подразумевало отсутствие у него ограничений в умственных способностях и творчестве. Несмотря на театральные замашки, Курт был рад его помощи.

Курт мигнул, и на его лицевом щитке появились данные о кандидатах. Каждое имя имело серийный номер и было связано с сопутствующими биографическими файлами. Всего их было 497 — сборище четырёх-, пяти- и шестилетних детей, которых ему предстояло каким-то образом превратить в боевую силу, не имеющую аналогов в истории военного искусства.

Люк ближайшего "Пеликана" с шипением открылся, и из него вышел высокий мужчина. Для своего возраста Мендез выглядел неплохо. Его подтянутая фигура была словно выточена из железного дерева, но волосы теперь были сплошь серебряными, вокруг глаз пробегали глубокие складки, а лицо от бровей до подбородка украшал ряд неровных шрамов.

— Старшина.

Курт с трудом подавил в себе желание встать по стойке смирно, когда Мендез отдал честь. Как бы странно это ни было, сейчас Курт был его командиром.

Курт отсалютовал в ответ.

— Первый главный старшина Мендез на службу прибыл, сэр.

После программы "Спартанец-II", старшина Мендез подал прошение на перевод в действующую армию. Он сражался с ковенантами на пяти мирах, и был награждён двумя Пурпурными сердцами.

— Вас ввели в курс дела во время полёта?

— Полностью, — ответил Мендез. Старый воин смотрел на Курта поверх его брони "Мьёльнир", и на его лице поочерёдно играли выражения благоговения, одобрения и решимости. — Мы подготовим этих новых рекрутов, сэр.

Именно на такой ответ и рассчитывал Курт. Среди Спартанцев Мендез был легендой. Он обманывал, ловил, и истязал их, когда они были детьми. Все они сначала ненавидели, а потом научились восхищаться этим человеком. Это он научил их, как бороться и как побеждать.

— Они позволят Спартанцам напиться? — спросил Мендез.

— Старшина?

— Неудачная шутка, сэр. Но нам она пригодится до конца этого дня, — ответил он. — Новые курсанты, как бы это сказать, слегка буйные. Я даже не знаю, готовы ли мы к такому.

Мендез повернулся к "Пеликанам", вдохнул и прокричал:

— Новобранцы, на выход!

По трапам челноков заструились дети. Сотнями топая по полю, они все кричали и бросались друг в друга кусками дёрна. Упакованные на протяжении нескольких часов хуже сельдей в бочках, они быстро озверели. Однако некоторые, с тёмными кругами под глазами, остались возле кораблей и сбились в кучу. Взрослые поспешили собрать их всех на траве.

— Вы читали "Повелителя мух", сэр? — пробормотал старшина Мендез.

— Читал, — ответил Курт — Но ваша аналогия не подходит. У этих детей будет руководство. И у них есть одна вещь, которой нет у обычных детей, даже у кандидатов в Спартанцы-II. Мотивация.

Лейтенант установил связь с громкоговорителями, расположенными по всему лагерю. Он прочистил горло, и звук загремел над полем подобно грому.

Почти пять сотен обезумевших детей застыли на месте, замолчали и удивлённо повернулись к гиганту в блестящей изумрудной броне.

— Внимание, рекруты. — произнёс Курт и положил руки на пояс. — Я лейтенант Эмброуз. Все вы пережили большие тяготы, чтобы оказаться здесь. Я знаю, что каждый из вас потерял своих близких на Иерихоне VII, Жатве и Бико. Ковенант всех вас сделал сиротами.

Теперь на него смотрел каждый ребёнок. У некоторых в глазах блестели слёзы, в то время как у других взгляды пылали ненавистью.

— Я дам вам шанс научиться сражаться, шанс стать лучшими солдатами, которых когда-либо выпускало ККОН, шанс уничтожить Ковенант. Я даю вам шанс стать такими как я: Спартанцами.

Дети толпились перед ним, но никто даже не смел притронуться к мерцающей бледно-зелёной броне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Halo [ru]

Поток
Поток

На таинственном мире-кольце под названием Гало борьба человечества за выживание достигла критической точки. Но жестокие войны ковенантов, самые могучие бойцы расы чужаков, — не единственная опасность, подстерегающая здесь людей.Когда крепость Предел и ее храбрые защитники были разгромлены, избежать гибели сумел только экипаж единственного крейсера под командованием капитана Кейза, команда десантников, и последний оставшийся в живых спартанец — суперсолдат Мастер-Шеф.Мастер-Шеф при высадке на Гало терпит аварию на территории, оккупированной ковенантами, где бойцы чужаков разыскивают нечто, созданное давно исчезнувшей расой. Гало хранит много смертоносных секретов, но один из них затмевает все прочие. Мастер-Шеф заставляет разрозненные войска людей в бешеном темпе раскрыть самую мрачную тайну мира-кольца — и выпускает на свободу неуправляемую силу…

Уильям Дитц

Космическая фантастика

Похожие книги