— Мы будем следовать приказам адмирала Паттерсона досконально, — твёрдо сказал Лэш. — У нас есть два боевых корабля Ковенанта на другой стороне планеты. Никаких заметных следов Спартанцев. Никаких взорванных боеголовок. И мы до сих пор ничего не видели. Этого достаточно.
Он впился взглядом в Уотерса. Тот отвернулся, нахмурился, но кивнул.
— Готовимся к переходу в гиперпространство, — сказал он.
— Слушаюсь, — сказала Дурруно. Она вздохнула, явно расслабленная решением уйти. — Матричные вычисления запущены. Готовность к переходу — семнадцать секунд.
Капитан заёрзал в своём кресле. Уйти было правильным ходом. Если бы они вышли на полную орбиту, их удача наверняка бы иссякла. Также как и у ожидающей от них разведданных в пространстве скольжения боевой группы Паттерсона из восьми кораблей. Конечно, два ковенантских эсминца были угрозой, но угрозой приемлемой при численном превосходстве ККОН над войсками Ковенанта три к одному. А четверо к одному? В этой войне им редко выпадали такие шансы. Так почему тогда всё казалось неправильным?
— Начать переход в пространство скольжения, — скомандовал Лэш.
Космос вокруг "Сумрака" вспыхнул синим и белым светом и звёзды исчезли.
В чёрный межзвёздный вакуум из пространства скольжения вышло восемь кораблей ККОН, сопровождаемые светопредставлением из синей радиации Черенкова и субатомных распадов частиц, закручивающихся в спирали.
Коммандер Лэш использовал это в своих интересах.
— Задать новый курс на борт, перпендикулярно с атакующим вектором флота, — приказал он лейтенанту Дурруно.
— Да, сэр.
Под красным светом боевого освещения мостика, его офицеры стали более оживлёнными... и более напуганными.
Замаскированный "Сумрак" ушёл в сторону от эсминцев, носителя и крейсера боевой группы Паттерсона. Лэш не бежал — хотя это чувство он периодически испытывал с тех пор, как стал свидетелем событий у Ореола. Он настоял на том, чтобы "Сумрак" вернулся и изучил планету в ходе второй разведывательной миссии. Но адмирал ответил ему, что на это не было времени. Он собирался "застать этих ковенантских ублюдков со спущенными штанами" и ударить, пока они были рядом с гравитационным колодцем планеты.
С перевесом в свою пользу это была хорошая тактика. И всё-таки Лэша беспокоило, что адмирал так легко распорядился столькими жизнями без полной картины происходящего.
— Выведи нас на эллиптическую орбиту вокруг сумрачной стороны Оникса, — распорядился Лэш. — Задай апогей до пятидесяти тысяч километров. Вперёд на одной третьей от общей мощности.
— Новый курс введён, сэр. — Лейтенант Дурруно повернулась к нему лицом. С больным выражением лица она открыла рот, чтобы заговорить, поколебалась, а потом выпалила, — Простите, командир. Я думала, что у нас приказ держаться в стороне от битвы.
— Мы так и сделаем, — заверил её Лэш, — но мы всё-таки закончим это планетарное сканирование.
Он подошёл к посту навигации и положил свою руку на плечо девушки.
— Просто подведи нас туда аккуратно.
Её глаза уставились на экраны своего поста.
— Да, сэр.
— Отслеживай тепловой след двигателей и подталкивай нас на одной трети от общей мощности... вплоть до конца тёмной линии. — обратился он уже к Янгу.
— Так точно, командир, — ответил тот, сглотнув.
Лэш балансировал на тонкой грани. Он хотел скорость и невидимость.
— Действия на экране! — объявил капитан-лейтенант Уотерс.
В черноте на центральном экране появились вспышки. Адмирал Паттерсон начал свой первый удар.
— Увеличение до сорока, — приказал Лэш.
Экран заполнили два эсминца Ковенанта. Рассеянные ракеты "Лучник" безвредно расплескались по их щитам. Корабли развернулись, чтобы встретиться с врагом, и тем самым сомкнули ряды. За ними распустились три белые сферы. Они расширились и поглотили скучившиеся вражеские эсминцы. Струи сверхзаряженных ионов устремились вниз к магнитосфере планеты.
— Идеальное размещение ядерных ракет, — пробормотал Янг, глядя то на обзорный экран, то на свою консоль.
— Максимальное разрушение и радиационная ловушка около планеты позволят флоту выйти вперёд.
— ... И расправиться с ними. — Уотерс потёр руки в бессознательном ожидании.
Огненные шары остыли до красного цвета, а затем показался одинокий плавный силуэт: один из эсминцев Ковенанта уцелел. Его плазменные заряды устремились к центру боевой группы ККОН — прямиком на "Сталинград", носитель и флагман адмирала Паттерсона. Носы кораблей ККОН полыхнули, когда их магнитно-рельсовые пушки выстрелили. Линии пламени и сверхперегретые снаряды пересекли пространство между обеими сторонами. Эсминец ККОН "Поцелуй Глазго" вылетел вперёд перед флотом; узкое судно развернулось на борт, заслоняя собой "Сталинград" от приближающейся плазмы. Десяток спасательных капсул вылетели из эсминца, когда в него угодили три из четырёх копий огня. Корпус раскалился в мгновенье ока и разлетелся на осколки.
— Отследи капсулы, — приказал Лэш лейтенанту Янгу.
— Так точно, сэр.