Читаем Halo: Призраки Оникса полностью

Тактика ковенантов также смутила его. Они не воспользовались гиперпространственным прыжком — тем, что, по его мнению, они бы и сделали для бегства, а не принесли бы в жертву два корабля.

Неожиданно всё в этой войне встало с ног на голову. Коммандер Лэш даже не знал, к добру это или к худу.

— Уходим с орбиты... предельно медленно, — прошептал он. — Движемся к точке Лагранж-три. Лейтенант Янг, продолжайте следить за нашей маскировкой. Дурруно, следи за пассивным радаром и высматривай спасательные капсулы.

— Кто они, во имя всего святого? — спросил Уотерс, продолжая смотреть на обзорный экран. Восьмигранные формации распались и дроны рассредоточились по верхней атмосфере.

Ричард покачал головой.

— Сообщение на частоте E ККОН, сэр, — сообщил Янг, вслушиваясь в свой наушник. — С поверхности планеты. Кто-то вещает на открытом канале.

"Всем силам ККОН на орбите планеты с обозначением XF-063, говорит искусственный интеллект Нескончаемое Лето, идентификационный номер военного ИИ 4279. Если вы хотите выжить в следующие три минуты, отзовитесь."

Лэш и Уотерс обменялись удивлёнными взглядами.

— Сообщение повторяется, сэр, — сказал Янг. — Схема кодировки на несущей волне указывает на ответ по шифровальному протоколу ИЕРИХОН.

Лэш не знал, что делать. Флот Паттерсона был не на той стороне планеты, чтобы получить это сообщение. А близость сил Ковенанта и пришельцев неопознанного происхождения создавала предельный дискомфорт. На данный момент, пока "Сумрак" молчит, они будут в безопасности.

— Сбросить радиоспутник "Чёрная вдова", — приказал Лэш, — после чего отходим на тридцать тысяч метров подальше и налаживаем однолучевую связь. Отправьте следующее: "Военному ИИ, идентификационный номер 4279, говорит капитан 2-го ранга Ричард Лэш с разведчика ККОН "Сумрак". Мы слушаем..."


ЧАСТЬ VII

ВОССТАНОВИТЕЛИ

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

3 ноября 2552 года, 20:50 (по военному календарю) \ Система Дзета Золотой Рыбы, планета Оникс \ Запретный регион Зона 67.

---

Курт повернулся к доктору Халси.

— Дверь, доктор.

Она нажала на иконку Предтеч. Дверь открылась.

— Используйте эту штуку, — махнул он на всю комнату с голографической картой, — и отыщите путь к Спартанцам в крио. Если не сможете, то найдите для нас выход из этого места — лучше под землёй и достаточно маленький, чтобы эти Стражи не смогли пойти за нами.

По лицу Халси пробежала досада, когда она стала управлять комнатой с картой и увеличила внутреннюю структуру планеты. Слои комнат, машин, чертежей в разрезе, соединительных штоков и шаровых сочленений, коридоров и просторных камер — всё это быстро мелькало в воздухе.

— Сперва я должна проверить пару вещей, капитан-лейтенант.

Доктор наклонила свои очки так, чтобы отражающиеся блики голографических изображений закрыли её глаза.

— Уилл, — сказал Курт по радио. — Охраняй её... и не давай отвлечься от задачи.

Последнее, что ему нужно было в боевой ситуации, так это чтобы доктор Халси сплутовала и перестала подчиняться приказам.

— Понял, — ответил Уилл.

— Келли, Том, защищайте коридор. — продолжил Курт. — Все остальные — наверх со мной.

Зелёные огоньки подтверждения мигнули у него на головном дисплее, и он повёл остальную команду обратно на лестницу. На полпути вверх по спирали, Курт связался с Данте.

— Я хочу, чтобы на этом куполе была установлена взрывчатка. Поднимись туда как можно скорее.

— Уже поднимаюсь по верёвке, сэр, — ответил с ворчанием Данте.

Курту было приятно слышать, что его Спартанцы-III опережают его на два шага. Он обогнул последний изгиб лестницы и ступил на посадочную площадку. Курт указал на Спартанцев, а затем на четыре каната, протянутые к арочным проходам вверху. Эш, Оливия и Люси начали взбираться по ним. После этого он встретился со старшиной Мендезом у десантного корабля.

— Всё готово к работе, сэр, — заверил его старшина, — кроме боеголовок "Фенрир". Нам нужно больше времени на то, чтобы подготовить оставшиеся к транспортировке. — Он кивнул на край. — Лучше заготовить там шесть тросов на тот случай, если придётся быстро спускаться вниз.

— Отличная идея, старшина.

Курт снял деку размером с большой палец для своей перчатки и протянул её Мендезу.

— Взведите детонаторы боеголовок и синхронизируйте коды подрыва с этим наладонником. Раз уж на подходе сюда Стражи и ковенанты, я хочу быть готовым ко всему.

Лицо Мендеза превратилось в стальную маску.

— Есть, сэр. Чем я могу помочь потом?

Мендез был отменным стрелком, но не имел брони и был медленнее других. Держать его при себе сейчас означало подвергнуть риску жизни остальных.

— Вы будете нужны мне с доктором Халси. Следуйте за светом. И дайте Келли знать, что приближаетесь. Она там окопалась.

К счастью, старшина не выказал никакого разочарования — он колебался всего мгновенье, после чего ответил:

— Есть, сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Halo [ru]

Поток
Поток

На таинственном мире-кольце под названием Гало борьба человечества за выживание достигла критической точки. Но жестокие войны ковенантов, самые могучие бойцы расы чужаков, — не единственная опасность, подстерегающая здесь людей.Когда крепость Предел и ее храбрые защитники были разгромлены, избежать гибели сумел только экипаж единственного крейсера под командованием капитана Кейза, команда десантников, и последний оставшийся в живых спартанец — суперсолдат Мастер-Шеф.Мастер-Шеф при высадке на Гало терпит аварию на территории, оккупированной ковенантами, где бойцы чужаков разыскивают нечто, созданное давно исчезнувшей расой. Гало хранит много смертоносных секретов, но один из них затмевает все прочие. Мастер-Шеф заставляет разрозненные войска людей в бешеном темпе раскрыть самую мрачную тайну мира-кольца — и выпускает на свободу неуправляемую силу…

Уильям Дитц

Космическая фантастика

Похожие книги