Читаем Harry Potter und der Orden des Phönix полностью

»Denk doch mal nach, Ron… Sturgis Podmore versuchte, durch eine Tür im Zaubereiministerium zu kommen… es muß diese gewesen sein, es wäre ein zu großer Zufall!«

»Wieso hat Sturgis versucht, dort einzubrechen, wenn er auf unserer Seite ist?«fragte Ron.

»Naja, ich weiß es nicht,«gab Hermine zu,»das ist ein bißchen seltsam…«

»Also was ist denn in der Abteilung der Mysterien?«fragte Harry Ron.»Hat dein Vater je was darüber erwähnt?«

»Ich weiß, daß sie die Leute, die dort arbeiten, die»Unsagbaren«nennen,«sagte Ron und runzelte die Stirn,»weil anscheinend niemand weiß, was sie tun – Seltsamer Ort für eine Waffe.

»Das ist überhaupt nicht seltsam, es ist wunderbar nachvollziehbar. Es wird etwas streng Geheimes sein, das das Ministerium entwickelt hat. Ich schätze… Harry, bist du sicher, daß es dir gut geht?«

Harry hatte nämlich gerade seine auf seine Hände auf die Stirn gepresst, als versuchte er, sie glatt zu pressen. [bügeln hört sich im deutschen seltsam an…]

»Ja… alles klar…«sagte er und ließ seine zitternden Hände sinken,»Ich fühl mich nur etwas… Ich mag

[Occlumantie] nicht besonders.«.»Ich denke jeder würde sich unwohl fühlen, nachdem sein Bewusstsein wieder und wieder angegriffen worden ist,«

sagte Hermine verständnisvoll.»Kommt, lasst uns zum Aufenthaltsraum zurückgehen, da haben wir es ein bißchen gemütlicher.

Doch im Gemeinschaftsraum herrschte Aufregung und lautes Lachen; Fred und George demonstrierten ihre neuesten Scherzartikel.

»Hauptlose Hüte«schrie George, während Fred den zuschauenden Schülern einen spitzen Hut zeigte, der mit einer weichen, rosa Feder geschmückt war.

»Jeder 2 Galleonen, schaut Fred an, jetzt!«

Fred setzte sich mit einem breiten Lächeln den Hut auf. Für einen Moment sah er nur ziemlich lächerlich aus; dann verschwanden sowohl Kopf als auch Hut.

Einige Mädchen schrieen auf, doch sonst brach tosendes Gelächter aus.

»Und wieder runter!«schrie George und Freds Hand tastete für einen Moment dort herum, wo sich anscheinend die Luft über seinen Schultern befand; dann erschien sein Kopf wieder, während er den Hut mit der rosa Feder abnahm.

»Wie funktionieren diese Hüte denn?«fragte Hermine, die von ihren Hausaufgaben abgelenkt wurde, und sah Fred und George genau an,»ich meine, offensichtlich ist es eine Art Unsichtbarkeitsspruch, aber es ist ziemlich schlau, den Unsichtbarkeitsbereich bis über die Grenzen des verzauberten Objekts auszudehnen… Trotzdem kann ich mir vorstellen, daß der Zauber nicht lange anhält.

Harry antwortete nicht; er fühlte sich krank.

»Ich werd«das Morgen machen müssen,«murmelte er und packte die Bücher, die er gerade aus seiner Tasche genommen hatte, wieder ein.

»OK, dann schreib es in deinen Hausaufgabenplaner!«sagte Hermine aufmunternd.»Damit du es nicht vergisst!«

Harry und Ron tauschten einige Blicke aus während er in seine Tasche griff, den Planer herausnahm und ihn

[tentatively – voläufig/zeitweise??] öffnete.

»Was du heute kannst besorgen, daß verschiebe nicht auf Morgen!«rügte das Buch als Harry Umbridges Hausaufgabe hineinkritzelte. Hermine grinste es an.

»Ich denke, ich geh jetzt ins Bett,«sagte Harry und stopfte den Hausaufgabenplaner wieder in seine Tasche; er nahm sich vor, ihn bei der nächsten Gelegenheit ins Feuer zu werfen.

Er ging durch den Gemeinschaftsraum, wich George aus, der versuchte, ihm einen Hauptlosen Hut aufzusetzen, und erreichte die Ruhe und [Kühle] der steinernen Treppe, die zu den Schlafräumen der Jungen führte. Ihm war wieder schlecht, genau so wie in der Nacht, in der er die Vision von der Schlange gehabt hatte, doch er dachte, daß er sich nur für eine Weile hinlegen müsste, um wieder auf die Beine zu kommen.

Er hatte gerade die Tür zu seinem SchlaFraum geöffnet, als ihn ein starker Schmerz durchfuhr, so daß er meinte, jemand würde sich in seinen Schädel bohren. Er wußte nicht wo er war, ob er stand oder lag, er wußte nicht einmal seinen eigenen Namen.

Ein wahnsinniges Lachen dröhnte in seinen Ohren… er war glücklicher, als er sehr lange Zeit gewesen war… feiernd, entzückt, siegessicher… etwas Wundervolles, Wundervolles war passiert…

»Harry? HARRY!«

Jemand hatte ihm ins Gesicht geschlagen. Das wahnsinnige Lachen wurde durch einen Schmerzensschrei unterbrochen.

Die Fröhlichkeit verschwand aus ihm, doch das Lachen blieb…

Er öffnete seine Augen und nachdem er das getan hatte, fiel ihm auf, daß das unkontrollierbare Lachen aus seinem eigenen Mund kam. Im Moment in dem er dies erkannte, hörte es auf; Harry lag keuchend auf dem Boden und starrte an die Decke; seine Narbe pochte fürchterlich. Ron war über ihn gebeugt; er sah sehr besorgt aus.

»Was ist passiert?«fragte er.

»Ich… weiß nicht…«keuchte Harry und setzte sich wieder auf.»Er ist wirklich glücklich… wirklich glücklich…«

»Wer? Du-Weißt-Schon-Wer?«

»Irgendwas Gutes ist passiert,«murmelte Harry. Er zitterte wieder so stark, wie als er die Schlange gesehen hatte, die Mr Weasley angegriffen hatte und fühlte sich sehr schlecht.»Etwas, auf das er gehofft hat.«

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Таня Гроттер и ботинки кентавра
Таня Гроттер и ботинки кентавра

Таня Гроттер, Гробыня, Ванька Валялкин, Гуня Гломов, Ягун и Шурасик попадают в параллельный мир. Леса этого жутковатого мира населены нежитью, а горы и подземелья духами. В нем царствуют четыре стихии: огонь, вода, воздух и земля, которым подчинены все живущие в этом мире маги. Никто не способен использовать магию иной стихии, кроме той, что дает ему силы. Здесь незримо властвует Стихиарий – бесплотное существо, силы которого в десятки раз превосходят силы обычного чародея. Когда-то Стихиарий был перенесен сюда магией Феофила Гроттера. Некогда предок Тани воспользовался помощью Стихиария, но, сочтя назначенную цену чрезмерной, нарушил договор и, не расплатившись с ним, хитростью перенес Стихиария в параллельный мир. Для того чтобы покинуть его и вернуться в собственное измерение, Стихиарию необходимо напоить руны своей чаши кровью Феофила Гроттера, которая бежит теперь в единственных жилах – жилах Тани Гроттер…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей