Читаем Harry Potter und der Orden des Phönix полностью

Heilerin Miriam Strout, die zum Unfallzeitpunkt für die Krankenhausabteilung von Mr. Bode verantwortlich war, wurde suspendiert und war für einen Kommentar gestern nicht erreichbar, aber ein Sprecher des Krankenhauses sagte in einem Statement:

»St-Mungo bedauert den Tod von Herrn Bode tief, dessen Gesundheit sich seit seinem tragischen Unfall stetig verbessert hatte.

Wir haben in unseren Abteilungen strikte Regeln, welche Dekoration erlaubt ist, aber es scheint, daß Heilerin Strout, während der Weihnachtszeit sehr beschäftigt war und die Gefahren der Pflanze auf dem Nachttisch von Herrn Bode übersehen hatte. Als sich seine Sprache und Beweglichkeit verbesserte, ermutigte Heilerin Strout Herrn Bode dazu, sich selber um die Pflanze zu kümmern, sie war sich nicht darüber klar, daß es sich nicht um eine harmlose Flatterblume, sondern ein Ableger der Teufelsschlinge, die durch die Berührung des Rekonvaleszenten Herrn Bode, diesen sofort erdrosselte.

»St-Mungos ist bis jetzt nicht in der Lage, die Anwesenheit der Pflanze auf der Station zu erklären, und fragt jeden Zauberer und jede Hexe sich mit Informationen an sie zu wenden.

»Bode…» sagte Ron. »Bode. Da läutet bei mir eine Glocke…«

»Wir sahen ihn,«flüsterte Hermine.»Im St-Mungos, erinnerst Du Dich?«Er war im Bett gegenüber von Lockhart, lag nur da und starrte an die Decke. Wir sahen, wie die Teufelsschlinge ankam. Sie – die Heilerin – sagte, es sei ein Weihnachtsgeschenk.«

Harry schaute zurück auf die Geschichte. Ein Gefühl von Horror stieg wie Galle in seiner Kehle hoch.

»Wie kam es, daß wir die Teufelsschlinge nicht erkannten? Wir hatten sie vorher schon gesehen… wir hätten verhindern können, daß das passierte.«

»Wer erwartet eine Teufelsschlinge in einer Klinik, getarnt als Topfpflanze?«sagte Ron scharf.»Es ist nicht unser Fehler, wer auch immer sie zu diesem Kerl geschickt hat, ist schuld! Das muß ein echter Idiot gewesen sein, warum hat er nicht kontrolliert, was er da eingekauft hat?«

»Ach komm’ schon Ron!«sagte Hermine zweifelnd.»Ich glaube nicht, daß irgendjemand eine Teufelsschlinge in einen Topf pflanzen kann und nicht wüßte, daß sie jeden töten wird, der sie berührt? Das – das war Mord… und zwar ein sehr schlauer Mord…,wenn die Pflanze anonym geschickt wurde, wer soll dann jemals herausfinden, wer es getan hat?«

Harry dachte nicht an die Teufelsschlinge. Er erinnerte sich an den Tag seiner Anhörung, als er den Lift zur neunten Etage im Ministerium nahm, und den Mann mit dem fahlen Gesicht der zur Vorhalle im Erdgeschoß ging.

»Ich begegnete Bode schon mal,«sagte er langsam.»Ich sah ihn im Ministerium mit Deinem Vater.«

Rons Mund fiel nach unten.

»Ich habe gehört, daß Dad zu Hause über ihn gesprochen hat! Er war ein Unaussprechlicher – er arbeitete in der Abteilung für Mysterien!«.Sie schauten sich für einen Moment gegenseitig an, dann zog Hermine die Zeitung zu sich, schloss sie, starrte für einen Moment auf die Bilder der Gesichter der zehn entkommenen Todesser, dann sprang sie auf die Füße.

»Wohin gehst Du?«sagte Ron bestürzt.

»Einen Brief verschicken,«sagte Hermine und schwang sich ihre Tasche über die Schulter.»Es… gut, ich weiß nicht, ob… aber es ist einen Versuch wert… und ich bin die einzige, die es tun kann.«

»Ich hasse es, wenn sie das tut,«murrte Ron, als er und Harry vom Tisch aufstanden und bei weitem langsamer aus der Großen Halle gingen.»Würde es sie umbringen, wenn sie uns einmal sagt, was sie vorhat? Es würde es sie nicht mehr als 10 Sekunden kosten – hey, Hagrid!«

Hagrid stand neben den Türen zur Eingangshalle, und wartete darauf, daß eine Gruppe von Ravenclaws an ihm vorbeiging. Er war immer noch so fürchterlich grün und blau geschlagen, wie an dem Tag, als er von seiner Mission von den Riesen zurück kam, und da war ein neuer Schnitt gerade über seinen Nasenrücken.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Таня Гроттер и ботинки кентавра
Таня Гроттер и ботинки кентавра

Таня Гроттер, Гробыня, Ванька Валялкин, Гуня Гломов, Ягун и Шурасик попадают в параллельный мир. Леса этого жутковатого мира населены нежитью, а горы и подземелья духами. В нем царствуют четыре стихии: огонь, вода, воздух и земля, которым подчинены все живущие в этом мире маги. Никто не способен использовать магию иной стихии, кроме той, что дает ему силы. Здесь незримо властвует Стихиарий – бесплотное существо, силы которого в десятки раз превосходят силы обычного чародея. Когда-то Стихиарий был перенесен сюда магией Феофила Гроттера. Некогда предок Тани воспользовался помощью Стихиария, но, сочтя назначенную цену чрезмерной, нарушил договор и, не расплатившись с ним, хитростью перенес Стихиария в параллельный мир. Для того чтобы покинуть его и вернуться в собственное измерение, Стихиарию необходимо напоить руны своей чаши кровью Феофила Гроттера, которая бежит теперь в единственных жилах – жилах Тани Гроттер…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей