рую вы оказали во имя Его,
ем,
и служа святым. 11 Желаем же, чтобы
Сына Божия и ругаются
каждый из вас,
7 Земля, пившая многократно сходя
ренности в надежде, оказывал такую же
щий на нее дождь и произращающая
ревность до конца, 12 дабы вы не
злак, полезный тем, для которых и воз
нились, но подражали тем, которые ве
делывается,
рою и долготерпением
Бога; 8
10 l Ðèì. 3:4
m
тования.
1Ôåñ. 1:3 n Ðèì.
чцы негодна и близка к проклятию, ко
15:25; Åâð. 10:32-
торого конец — сожжение.
34 4 ÍÃ îïóñêàåò
òðóä
11 o Êîë. 2:2
12 p Åâð. 10:36
13
5
Бог, давая обетование Аврааму,
ñòàëè èíåðòíû-
9 Впрочем о вас, возлюбленные, мы
ìè
как не мог никем высшим клясться,
надеемся, что вы в лучшем
Ëê. 1:73
и держитесь спасения, хотя и говорим 14 r Áûò. 22:16, 17
тинно благословляя благословлю тебя
6:5 вкусивших
дупрежден в предыдущих стихах). То, что они «держатся
ное соответствие тому, что было описано в 2:1 4 (
спасения», подтверждается их делами, которые доказыва
ют, что они спасены (ст. 10; ср. Еф. 2:10; Иак. 2:18, 26). Это
24), эти евреи не были возрождены, несмотря на все, что
самое утверждение подразумевает, что все то, что было
они видели и слышали (ср. Мф. 13:3 9; Ин. 6:60 66). Они
описано в 5:11–6:5 не сопровождает спасение, но указы
повторяли грехи тех, кто умер в пустыне, увидев чудеса, вает на неверие и отступничество. хотя и говорим так Хотя
сотворенные Моисеем и Аароном и услышав глас Божий на
было необходимо сказать об осуждении в предыдущих
горе Синай.
стихах, автор убеждает «возлюбленных», т. е. верующих, 6:6 отпадших Переведенное так греческое слово в
что он уверен в их спасении.
Новом Завете употребляется лишь здесь. В Септуагинте оно
6:10 дело ваше и труд любви См. 1Фес. 1:3, 4. во имя
использовалось для перевода слов, обозначавших чрезвы
Его В этом послании слово «имя» употреблялось евреями
чайную неверность и сопротивление (ср. Иез. 14:13; 18:24; в смысле власти, характера и всех атрибутов Божьего Сына
20:27). Оно эквивалентно по значению слову «отступить»
( 1:4) или Бога Отца (2:12; 13:15; ср. Ин. 14:13, 14). святым
в 3:12. Глубина такой неверности видна в суровом описании
Все истинные христиане святые (ср. 13:24; Деян. 9:13; Рим.
отвержения в этом стихе: они снова распинают Христа и
1:7;
надругаются над Ним (см. также сильные эпитеты в 10:29).
6:11 вас Автор вновь обращается к неверующим, но
«Невозможно» в ст. 4 сопровождается «опять обновлять
намеренно делает различие между ними и потенциальны
покаянием». Те, которые согрешили против Христа, таким
ми отступниками в ст. 4 6, которые никогда не возродятся.
образом, не имеют никакой надежды на восстановление
ревность Это слово также несет смысл страстного жела
или прощение (ср. 2:2, 3; 10:26, 27; 12:25). По той же при
ния или поспешности. Это призыв к неверующим евреям
чине, что они отвергли Его, полностью познав и испытав
немедленно прийти во Христу. Если эти непосвященные
сознательно (как показано в ст. 5, 6). Получив полное от
иудеи возьмут пример действенной веры святых (ст. 9, 10, кровение, они отвергли истину, сделав вывод, противо
12), они получат спасение, которое дает «совершенную
положный истине о Христе, и потому не имеют надежды
уверенность в надежде до конца» (ср. 10:22; Кол. 2:2).
спастись. У них никогда не будет знания больше, чем они
Спасение нельзя откладывать.
имели до того, как отвергли его. Они сделали вывод, что
6:12 обленились
Иисуса следовало распять, и они также стали Его врагами.
мое греческое слово переведено как «неспособны». под
Нет никакого намека на то, что эти стихи могут относиться
ражали Это слово снова повторяется в 13:7, и смысл его
к потере спасения. Многие стихи Писания совершенно ясно
ясен из многих примеров веры, данных в 11 й главе. насле
утверждают, что спасение вечно (ср. Ин. 10:27 29; Рим. 8:35, дуют обетования Наследство и обетования спасения —
38, 39; Флп. 1:6; 1Пет. 1:4, 5). Те, которые хотят толковать
тема этого послания (ср. ст. 13, 15, 17; 1:14; 4:1, 3; 9:15; этот стих, таким образом, что верующие могут потерять
10:36; 11:7, 8, 9, 11, 13, 17, 33, 39).
свое спасение, должны признать, что в этом случае они
6:13 20 Преследования и испытания, которым подвер
никогда не смогут его восстановить. См. Введении: Пробле
гались верующие иудеи, требовали терпеливого упорства.
мы толкования.