Читаем Hide & Seek полностью

As it turned out, Rebus was the later of the two for the meeting, though he had phoned ahead to apologise, which was something. Holmes was seated in front of Rebus’s desk when Rebus finally arrived, pulling off rather a gaudy tie and dumping it into a drawer. Only then did he turn to Holmes, stare at him, smile, and stretch out a hand, which Holmes accepted.

Well that’s something, thought Rebus: he’s not a mason either.

‘Your first name is Brian, isn’t it?’ said Rebus sitting down.

‘That’s right, sir.’

‘Good. I’ll call you Brian, and you can keep on calling me sir. That seem fair enough?’

Holmes smiled. ‘Very fair, sir.’

‘Right, any progress?’

So Holmes started at the beginning. As he spoke, he noticed that Rebus, though trying his damnedest to be attentive, was drowsy. His breath across the table was strong-smelling. Whatever he’d had for lunch had agreed with him too well. Finishing his report, he waited for Rebus to speak.

Rebus merely nodded, and was silent for some time. Collecting his thoughts? Holmes felt the need to fill the vacuum.

‘What’s the problem, sir, if you don’t mind my asking?’

‘You’ve every right to ask,’ said Rebus at last. But he stopped at that.

‘Well, sir?’

‘I’m not sure, Brian. That’s the truth. Okay, here’s what I know - and I stress know, because there’s plenty I think, which isn’t quite the same thing in this case.’

‘There is a case then?’

‘You tell me, as soon as you’ve listened.’ And it was Rebus’s turn to make his ‘report’ of sorts, fixing it again in

his mind as he told the story. But it was too fragmented, too speculative. He could see Holmes struggling with the pieces, trying to see the whole picture. Was there a picture there to see?

‘So you see,’ Rebus ended, ‘we’ve got a junkie full of poison, self-inflicted. Someone who supplied the poison. Bruising on the body, and the hint of a witchcraft connection. We’ve got a missing camera, a tie clip, some photographs, and a girlfriend being followed. You see my problem?’

‘Too much to go on.’

‘Exactly.’

‘So what do we do now?’

That ‘we’ caught Rebus’s attention. For the first time, he realised that he was no longer in this alone, whatever ‘this’ was. The thought cheered him a little, though the hangover was starting now, the sleepy slow thumping either side of his forehead.

‘I’m going to see a man about a coven,’ he said, sure now of the next steps. ‘And you’re going to visit Hutton’s Photographic Studios.’

‘That sounds reasonable,’ said Holmes.

‘So it bloody well should,’ said Rebus. ‘I’m the one with the brains, Brian. You’re the one with the shoeleather. Call me later on to let me know how you get on. Meantime, bugger off.’

Rebus didn’t mean to be unkind. But there had been something just too cosy and conspiratorial in the younger man’s tone towards the end, and he’d felt the need to reestablish boundaries. His own mistake, he realised as the door closed behind Holmes. His own mistake, for coming on so chattily, for telling all, for confiding, and for using Holmes’s first name. That bloody lunch had been to blame. Call me Finlay, call me James, call me Tommy. . . . Never mind, it would all work out. They had begun well,

then less well. Things could only get worse, which was fine by Rebus. He enjoyed a measure of antagonism, of competition. They were distinct bonuses in this line of work.

So Rebus was a bastard after all.

Brian Holmes stalked out of the station with hands in pockets tightened to fists. Knuckles red. You’re the one with the shoeleather. That had really brought him down with a thump, just when he’d thought they were getting on so well. Almost like human beings rather than coppers. Should’ve known better, Brian. And as for the reason behind all this work. . . . Well, it hardly bore thinking about. It was so flimsy, so personal to Rebus. It wasn’t police work at all. It was an inspector with nothing to do for a while, trying to fill the time by playing at being Philip Marlowe. Jesus, they both had better things they could be doing. Well, Holmes did anyway. He wasn’t about to head some cushy anti-drugs campaign. And what a choice Rebus was for that! Brother inside Peter-head, doing time for pushing. Biggest dealer in Fife, he’d been. That should have screwed up Rebus’s career forever and anon, but instead they’d given him promotion. A naughty world, all right.

He had to visit a photographer. Maybe he could get some passport shots done at the same time. Pack his bags and fly off to Canada, Australia, the States. Sod his flat hunting. Sod the police force. And sod Detective Inspector John Rebus and his witch hunt.

There, it was done.

Rebus found some aspirin in one of his chaotic drawers, and crunched them to a bitter powder as he made his way downstairs. Bad mistake. They removed every fleck of saliva from his mouth, and he couldn’t even swallow.

couldn’t speak. The desk sergeant was sipping a polystyrene beaker of tea. Rebus grabbed it from him and gulped at the tepid liquid. Then squirmed.

‘How much sugar did you put in that, Jack?’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер