Читаем Honeycomb (СИ) полностью

Хакс отвел его к кровати и убрал покрывала, чтобы Бен забрался.

– На живот, – сказал Хакс, и Бен лег, вздыхая от прикосновения гладких прохладных простыней после нескольких часов на грубом ковре. Он старался быть осторожнее, чтобы не повредить ожог.

Бен почувствовал, как Хакс оседлал его бедра, и прохладная жидкость потекла по спине. Он вздрогнул, но Хакс снова его успокоил.

– Расслабься ради меня.

Он так и сделал, потому что ему нравилось делать так, как говорил Хакс. Мужчина размазал немного масла по спине и начал медленно разминать его мышцы. Масло пахло лавандой, и Бен буквально таял под прикосновениями Хакса.

– Где ты научился этому? – спросил Бен, пока его разум утекал куда-то далеко, а он сам проваливался в простыни.

Хакс провел большими пальцами между лопатками Бена, снимая напряжение.

– Я скульптор, Бен. Я знаю, как придать предметам такую форму, которая мне нужна.

========== Глава 12 ==========

Следующее утро было точно таким же, как и предыдущее – Бен в одиночестве, чистый комплект одежды в ванной, завтрак внизу, ожидающий его водитель. Никакой записки. Бену не приходили ни сообщения на телефон, ни письма на электронную почту, и он даже на миг задумался о том, что бы было, если бы он попросил водителя довезти его до аэропорта, купил бы билет с помощью карты Хакса и улетел далеко-далеко, туда, где не пришлось бы снова иметь дело со всем этим дерьмом.

Но так обычно мыслил его отец, а Бен совсем не был на него похож. Он никогда не убегал от своих проблем.

Рей была дома, когда он вернулся в квартиру. По и Финн помогали ей переносить коробки в грузовик, наверное, чтобы оставить на хранение у Леи. Бен молча прошел мимо них и закрылся в комнате.

***

Он был благодарен тому факту, что у него скоро начинались экзамены, поэтому он весь оставшийся день провел в кругу разложенных учебников. Всего пару месяцев назад у него был Сноук, и Бен мог задать ему любой вопрос, зная, что получит ответ в течение пары минут. Тогда он считал себя особенным, или просто Сноук был к нему слишком внимателен. И сейчас его тошнило от мысли о том, что он был настолько слеп.

Вечером Бен услышал звуки Марио Карта из гостиной. Вместо раздражения он почувствовал прилив ностальгии. По и Финн больше не станут приходить, чтобы провести с ним время, когда Рей уедет. И не потому, что не захотят, а потому что у них действительно нет ничего общего. Финну он никогда не нравился, а для По каждый знакомый человек был другом, поэтому Бен никогда не был кем-то особенным.

Тихий стук в дверь разрушил всю концентрацию.

– Бенни? Мы заказали пиццу. Я знаю, что ты расстроен, но, может, ты выйдешь поесть с нами?

Бен задумался, карандаш завис над тетрадью, балансирующей на его колене. Раньше Рей никогда не стучалась; она всегда вламывалась без предупреждения. И это, помимо всего прочего, делало ее отъезд лишь реальнее.

– Это бы много значило для меня, – она добавила. Последовала новая пауза, Бен не отвечал. – Я люблю тебя. И я знаю, что ты думаешь, что это не так, но я собираюсь немного побыть эгоисткой и попросить тебя подавить свой гнев.

Бен вспомнил тот последний раз, когда отвозил Рей в аэропорт три года назад. Прощаться всегда было трудно, но не так, как в этот раз; раньше он всегда знал, что она скоро вернется. Всю неделю он тогда не хотел просыпаться по утрам, желая провести хотя бы еще один вечер вместе с ней.

– Мне тоже больно, знаешь… – начала Рей.

Но Бен был уже около двери. Он открыл ее и посмотрел на девушку сверху вниз.

– Пепперони и сосиски, дополнительный сыр, немного соуса, нарезанная на квадраты?

Улыбка Рей прорезалась через все ее беспокойство.

– Конечно.

– Могу я играть Луиджи?

– Совершенно точно да.

***

Бен принял игру слишком близко к сердцу и под конец надрал всем зад. Когда пицца стала холодной, а пиво закончилось, По и Финн пошли к себе, перед этим несколько раз обняв Рей и проговорив что-то вроде «не забывай нас» и «звони в Скайпе!».

Бен и Рей остались наедине. Было такое ощущение, что в последний раз они вот так сидели несколько лет назад. Рей плюхнулась на диван и забралась на Бена.

– Я буду по тебе скучать, – сказала она ему в грудь.

– Да, – ответил Бен, чувствуя, как немеет.

– Ты меня ненавидишь?

– Нет.

– После аварии, – начала Рей, прижимаясь сильнее, – мысль о расставании с тобой казалась мне невыносимой. Я помню, как думала: «Без него я не буду в безопасности. Случится что-нибудь плохое, а Бенни не будет рядом, чтобы помочь мне, и я просто…», – она издала звук, похожий на взрыв, и взмахнула рукой. – И я беспрестанно верила в это до того, что случилось неделю назад.

Мягкие и волнистые волосы Рей в этот раз были распущены, и Бен провел по ним пальцами, слушая. Он вдруг понял, что очень редко вот так кого-то слушал, не говоря уж о Рей. И теперь, когда он почти ее потерял, Бен пообещал себе слушать больше, думать прежде, чем действовать.

Она продолжила.

– Но после той твоей выходки я поняла, что просто не могу больше возлагать на тебя ответственность за свою безопасность. Это было бы нечестно для нас обоих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы