Читаем Honeycomb (СИ) полностью

– Я научился этому у Рей.

– Но, тем не менее, – продолжил Хакс. – Это ничего не меняет. Это не справедливо – делать с тобой то же, что я сделал с Элиз. Я буквально сломал ее.

– Пусть поплачет, может, станет легче. Но это не тебе решать.

– И уж точно не тебе.

– Твоя жена не вернется. Но даже если она сделает это, то ты все равно не захочешь ее. Я – все, что у тебя есть.

Бесстрастное выражение лица Хакса немного спало, он поджал губы и отвернулся.

– А ты – все, что есть у меня, – продолжил Бен и пододвинулся так, чтобы сесть между ног Хакса. – Ты – все, чего я хочу.

Щеки Хакса зарумянились, но он все равно делал вид, что не замечает Бена.

– Я нужен тебе, – он не смел дотронуться до Хакса, но от желания сделать это тихо всхлипнул. – Так же, как и ты нужен мне.

Взгляд Хакса вернулся к нему. Он взялся за его подбородок и приподнял вверх, внимательно вглядываясь.

– Докажи это.

– Конечно. Я сделаю все что угодно.

Хакс обратил все свое внимание на тлеющий кончик сигары, а потом обратно на Бена, и смотрел на него до тех пор, пока он не сообразил.

Бен кивнул.

– Сделай это.

– Я не заплачу тебе за это, – напомнил Хакс. – Никаких денег. Я не собираюсь принуждать тебя к отношениям со мной. И потом не приходи ко мне с заявлением, что я не отпустил тебя, хотя ты хотел этого. Тебе нужно самому выбрать это.

– Мне не нужны деньги. Так же как и то, чтобы ты меня отпустил.

Хакс обхватил лицо Бена ладонью и провел пальцем по его скуле. Такая теплая ласка заставила его буквально зазвенеть от желания до самых пальцев на ногах. Он прикрыл глаза и подался к прикосновению.

– Хорошо, – смягчился Хакс. – Бен, скажи, что тебе нужно.

Бен протянул руку.

– Сожги меня.

Хакс снова затянулся, и кончик сигары засветился красным. Он схватил запястье Бена одной рукой, а указательным и большим пальцем другой руки – сигару.

Бен даже не стал заморачиваться с тем, чтобы подготовиться. Он с пустым любопытством в глазах наблюдал, как Хакс опускает сигару на его руку и тушит ее.

Сначала он ничего не почувствовал, хотя и вскрикнул непроизвольно, а мышцы напряглись сами собой. Огонь прошел через все его тело, он попытался вырваться, но Хакс держал крепко, прокручивая сигару, чтобы уже опаленная кожа немного сместилась. Миллионы лет прошли в этой неукротимой агонии.

Бен хотел по обыкновению перестать думать, выйти из разума, чтобы просто перетерпеть это, и боль ушла бы сама по себе, вся боль ушла бы…

– Останься со мной, Бен, – голос Хакса звучал где-то далеко. – Говори со мной. Скажи, что тебе нужно.

Бен быстро задышал.

– Мне нужен ты, Папочка.

Хакс вжал сигару сильнее в руку.

– И?

– И я твой. До тех пор, пока ты будешь этого хотеть.

– Что еще?

– Я люблю тебя, – выпалил Бен. – Папочка…

– И ты действительно имеешь это в виду?

– Да! – крикнул Бен, и тогда Хакс отпустил его, поднимая сигару вверх. Бен упал на пол и свернулся калачиком, тяжело дыша. Казалось, что рука все еще в огне, боль становилась лишь сильнее с каждой секундой. Он старался не думать о воде, но каждая молекула в теле просила ее, такой жажды он еще не испытывал никогда.

– Сядь, – сказал Хакс. – На колени. Лицом к книжной полке, лоб на ковер.

Бену удалось усесться на колени, хоть его и потряхивало из-за борющихся внутри адреналина и шока. Он содрогнулся и опустил лоб на пол, а руки поставил рядом с головой, жетоны стукнулись о ковер.

Он почувствовал, как Хакс положил на его спину сначала одну ногу, потом другую и скрестил лодыжки.

– Оставайся так, – добавил Хакс. Хотя Бен не мог видеть ничего, кроме темноты своих собственных закрытых век, он услышал, как мужчина выпускает еще одну струю дыма в воздух и открывает книгу.

***

Бен стоял на коленях до тех пор, пока огонь не сжег его дотла. Каждая мысль, каждое чувство, каждый инстинкт просто исчезли, оставив одну лишь безмятежность.

– Вставай, – нежно сказал Хакс, убирая ноги с его спины. Бен не знал, как долго он так простоял, но когда он попытался встать, одна рука подхватила его пониже спины, а другая – за плечо. Прикосновения Хакса к коже горели сильнее ожога от сигары, задевая какие-то новые необъяснимые чувства.

Хакс помог Бену встать, а потом поддерживал его, пока они поднимались по лестнице в спальню и в ванную через нее. Он поднес руку Бена под кран, добавив:

– Я смою пепел, но в остальном оставлю как есть.

Бен понял – если начать лечить, то рубцов почти не останется. А Бену хочется сохранить ожог. Он был подарком. Обещанием.

Хакс открыл кран, и холодная вода при соприкосновении с ожогом заставила колени Бена подогнуться. Он вцепился в раковину, а Хакс обнял его за талию, поддерживая. Бен прикусил губу и захныкал, облегчение полностью его затопило.

– Тсс, – успокаивающе сказал Хакс, поглаживая его бок. – Все хорошо.

Как только он выключил воду, жжение вернулось, но оно больше не беспокоило так сильно. Рана была ярко-красной, ровной, круглой, чуть пониже сгиба локтя. Хакс тоже смотрел на нее, мягко поглаживая чуть ниже, но не касаясь ее самой.

– Ты – моя лучшая работа, – он прошептал.

– Спасибо, – ответил Бен дрожащим голосом.

– Пожалуйста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы