Читаем Hot for Teacher (ЛП) полностью

— Господи, Ал, — Саймон закатил глаза. — Твой отец — сам Гарри Поттер. Ты можешь с лёгкостью заполучить девчонку, если всего лишь будешь моргать время от времени и научишься дышать через нос, видя её.

— О, конечно, самое то — заполучить девчонку с помощью моего отца. Нисколечки не жалко. Может, мне вообще набить на лбу молнию и перевестись в Гриффидор?

Скорпиус пихнул Альбуса в плечо.

— Не волнуйся, Саймон. Ему просто нравится издалека пялиться на Мон.

— Видите, вот поэтому мы и друзья, — кивнул Альбус. — Вы меня понимаете.

Втроём мальчишки заняли большой стол в библиотеке, тут же раскидав по нему рюкзаки и свои вещи. Вздохнув, Альбус тоскливо посмотрел на Скорпиуса.

— Зачем я вообще поддался на твои уговоры и записался на нумерологию? — простонал он.

— Потому что это легко, — ответил Скорпиус. — Ты просто читаешь теорию недостаточно внимательно.

— Я прочёл её чертовски много раз, большое тебе спасибо, — нахмурился Альбус. — Но это совсем не похоже на ту чушь, которую мы разбирали в классе. Когда вообще мне может пригодиться этот бред?

— На базовой нумерологии? — протянул Скорпиус.

— И это базовая? Ты же слышал, какую ерунду выдумывает профессор Вектор. Что-то типа «Вы летите на метле со скоростью пятьдесят миль в час над крохотной деревушкой в России и с высоты десять метров кидаете шоколадную лягушку. Учитывая сопротивление ветра и то, что недавно вы потеряли около двадцати пяти килограммов веса, рассчитайте, сколько кексов может купить Педро на одну человеческую душу». Это, блин, вообще бессмысленно.

Скорпиус вздохнул.

— Я бы с удовольствием поныл вместе с тобой, но у меня нет на это времени. Мне нужно сосредоточиться на трансфигурации.

Через несколько мгновений Саймон вздохнул и торжественно отложил своё перо в сторону.

— Я полный ноль в зельях. Скорпиус, как думаешь, сможешь мне…

— Нет.

— Но я даже не…

— Не-ет, — протянул он. Он привык к этому. Скорпиус, ты решил вторую и третью задачи? А четвёртую, пятую, шестую… и так далее до десятой? Скорпиус, у меня проблемы с (вставьте нужное). Ты не мог бы прочитать моё эссе и исправить всё, что я написал неправильно? Обычно он был рад помочь, но не сейчас — он был сосредоточен на своих заданиях, и ничто не могло его отвлечь.

— Эм… Малфой? — высокий женский голос — заносчивый, как и всегда, — вырвал Скорпиуса из размышлений, и он поднял глаза.

— Уизли? Эм… привет, — он махнул рукой в подобии приветствия. Альбус и Саймон изо всех сил кусали губы, чтобы не засмеяться.

— Привет, — она покраснела и сцепила руки в замок, — ты уже начал эссе по ЗОТИ?

— Нет, а ты? — Скорпиус не ожидал увидеть Уизли и не успел переключиться на свою слизеринскую сторону натуры. Мерлин, у меня что, всегда такие огромные и неповоротливые руки? Что мне вообще делать с ними?

Она покачала головой.

— Я тут подумала… не хочешь поработать над ним вместе? Потому что… ну знаешь… нам же нужно поработать над физической частью. Вместе. То есть… — она залилась краской от случайного намёка. Альбус и Саймон обменялись впечатлёнными ухмылками и беззвучно расхохотались, и Скорпиус постарался прийти ей на помощь.

— Да. То есть… ты этого хочешь? Поработать над эссе.

— Разве тебе не нужно поработать над трасфигурацией? — съязвил Саймон. Альбус кашлянул, чтобы скрыть смешок. Щёки Скорпиуса вспыхнули.

— Да, но я могу заняться этим позже. И вообще, мне правда пора сесть за эссе по ЗОТИ, — незаметно для Розы он метнул предупреждающий взгляд в сторону друзей, намекая, что им лучше бы заткнуться.

— Отлично! — просияла Роза. — Наверное, я просто… — она смущённо указала на стол, заваленный учебниками мальчиков, и Скорпиус одним быстрым движением освободил ей место, отодвигая книги.

— Пожалуйста, присоединяйся к нам.

— Спасибо, — она разместилась напротив него, на соседнем с Альбусом стуле, доставая из сумки учебник по ЗОТИ. Хотя ей и не улыбалась возможность сидеть рядом с нелюбимым кузеном, но ей пришлось сделать исключение ради того, чтобы провести время с… зачеркнём это… поработать над своим эссе с Малфоем. И то только потому, что они были в паре на ЗОТИ. Исключительно поэтому.

— Привет, Роза, — пропел рядом с ней Альбус.

Она закатила глаза.

— Ты псих.

Альбус уставился на неё немигающим взглядом. Он делал так время от времени, просто чтобы её позлить.

— Почему? Я заставляю тебя нервничать?

— Прекрати!

— Я ничего не делаю, — он не сводил с неё взгляда с тех пор, как она села. И ни разу не моргнул.

— Я игнорирую тебя, — нарочито беззаботным тоном она попыталась вовлечь Скорпиуса в диалог о маггловских боевых искусствах. — Не думаю, что тайский бокс лучше прочих. Просто подумай об этом, Малфой. Если дерущиеся окажутся на земле, очевидно, что предпочтительнее будут приёмы из борьбы.

— Я понял твою точку зрения, — кивнул Скорпиус. — Ал, прекращай это дерьмо.

Роза повернулась к своему кузену, всё ещё не прекратившему пялиться на неё.

— Как тебе вообще удаётся так долго не моргать?

— Превосходство разума над телом, — пожал плечами Альбус. — Напиши об этом в своём эссе.

Перейти на страницу:

Похожие книги