— Просто скажи это вслух, Скорп. Я это знаю. Ты сам это знаешь. Возможно, ты никогда ещё не говорил об этом, но если ты хочешь, чтобы я пришёл в грёбаную львиную башню, набитую гриффиндурками, ради того, чтобы ты мог поболтать с моей кузиной, просто скажи это.
— Ладно, — Скорпиус закатил глаза и выдохнул, — мне нравится Роза. Доволен?
— Двадцать тысяч очков Слизерину, — ухмыльнулся Альбус.
— Начало в девять. Уйдём оттуда в десять?
— Только поглядите на этого юного аристократа с его безупречными манерами, «уйдём в десять?» — передразнил Альбус. — Ты можешь уйти в десять, если хочешь. Я не собираюсь быть кретином и приду с опозданием.
— Собираешься заставить меня прийти одному?
— Подумай сам, друг, ты правда хочешь прийти с парнем? Мой брат не достаточно травит тебя?
— Не опаздывай, — упрямо сузил глаза Скорпиус.
***
Альбус опоздал.
Но, на удивление, это оказалось к лучшему. Скорпиус пришёл ровно в девять и немедленно нашёл Розу — они были единственными людьми, помешанными на пунктуальности и пришедшими вовремя. И вот уже на протяжении трёх четвертей часа они вдвоём просто болтали о домашней работе и книгах, которые читали. Было на удивление просто беседовать с ней ни о чём (возможно, своё дело сделало сливочное пиво), и она была совершенно прелестна в зелёном джемпере, с волнами рыжих волос, падающих на плечи. Он подумал о том, могла ли она надеть зелёное ради него и ухмыльнулся этой мысли.
— Что? — тут же залилась румянцем Роза.
— Ничего, — пожал он плечами, — просто нравится твой джемпер.
— Не надеялась дожить до того дня, когда Скорпиусу Малфою понравится то, как я одеваюсь, — слегка улыбнулась она.
— Тебе идёт зелёный, — поражаясь самому себе, он аккуратно отвёл прядь её волос с плеча, едва задев мягкую ткань. Откуда это взялось? Неужели я унаследовал от отца талант соблазнять женщин? Может, я правда хорош в этом и просто не догадывался?
Роза тоже была удивлена.
— С-спасибо, Малфой. Эм… он… он идёт и тебе тоже, — она глотнула сливочного пива, пытаясь скрыть свой румянец.
— Ой, неужели это мой младший братишка? Что ты тут делаешь, Альбус? Решил присоединиться к своей жеманной блондинистой подружке? Проходи же, чёрт тебя дери.
Скорпиус вздрогнул от резкого голоса Джеймса Поттера. Наверное, он никогда не поймёт, как тот вписывается в семью Ала. Поттеры были милыми, и Лили тоже, а Альбус и вовсе ему был как брат. И как Джеймс Поттер, самый отвратительный человек во всей магической Британии, мог уродиться в такой любящей и классной семье, было за пределами его понимания.
— Здесь Альбус? — заговорила Роза. — Почему? Он даже не знает никого в Гриффиндоре.
Скорпиус приподнял бровь.
— Он знает тебя, свою кузину. И своего брата, Джеймса. И свою сестру. А что насчёт меня? Я тоже никого, кроме тебя, не знаю, — вышло более резко, чем он планировал, но ему ужасно не нравилось, когда люди пытались притеснять Альбуса.
— Я не имела в виду… — Она вздохнула. — Альбус просто… ты знаешь. Не такой, как ты. Он создаёт вокруг себя вакуум. Каждый разговор он выворачивает так, что хочется завизжать, лишь бы он прекратил.
— Он мой лучший друг, — отрезал Скорпиус чуть более враждебно, чем собирался.
Как раз вовремя появился Альбус в своей белой футболке, будто бы заляпанной засохшими пятнами крови на левой стороне груди и с надписью «Я в порядке».
— Извините, что опоздал, — он остановился рядом со Скорпиусом.
— Что-то случилось?
— Ничего. Я просто не хотел приходить (2).
— Какие-то проблемы? — спросил Скорпиус, указав подбородком на вход.
Альбус скучающе закатил глаза.
— Разве вы не слышали? Мой брат — гриффиндорский король, и его миньоны просто вынуждены были пропустить меня, узнав, кто я такой.
— Джеймс иногда ведёт себя как кусок дерьма, — кивнула Роза, и мальчики с интересом посмотрели на неё.
— Ты только что сказала что-то плохое о нём? — ухмыльнулся Скорпиус.
— И что за выражения у столь юной леди из хорошей семьи, — в притворном изумлении прижал ладонь к груди Альбус.
— Вам не стоит меня смущать, если хотите здесь остаться, — насмешливо предупредила она. — В конце концов, это я вас пригласила.
— Точно, об этом, — ухмыльнулся Альбус, — так почему же ты… Ауч, Скорп, что за хрень? — тычок под рёбра должен был дать понять Альбусу, что они не будут обсуждать очевидное — то, что они с Розой нравятся друг другу.
— Так что ты тут делаешь, младший братец? — слегка нечленораздельно вклинился в разговор гриффиндорский король.
Хоть за это спасибо придурку, промелькнуло в голове у Скорпиуса.
— О, ты же меня знаешь. Обожаю вечеринки. Веселюсь до упаду.
— Милая футболка, кстати, — фыркнул Джеймс. — Полагаю, мне стоит радоваться, что ты не пришёл, закутавшись в чёрную толстовку, и не надрачиваешь в углу, рассматривая остальных.
— Я реально выгляжу так, как будто у меня есть толстовка? — закатил глаза Альбус.
— Прямо сейчас, приятель? — поднял бровь Скорпиус. — Вообще-то, да, — Роза хихикнула.
— Эта футболка просто помогает мне избежать действительно важных разговоров.
Джеймс рассмеялся.