Читаем How to Read Literature Like a Professor полностью

И это совсем недавняя история. Куда сложнее понять образ мышления, лежащий в основе, скажем, "Моби Дика". Последнего из могикан. Илиада. Вся эта жестокость. Почти исключительно плотоядная диета. Кровавые жертвоприношения. Грабежи. Множество богов. Наложницы. Читателям, выросшим в монотеистической культуре (а это все мы, независимо от наших религиозных убеждений или их отсутствия, живущие в рамках западной традиции), может быть трудновато воспринимать набожность греков, чьим главным орудием религиозной практики является разделочный нож. В самом деле, сама установка эпоса, в котором Ахилл бьется в припадке и отказывается от участия в войне из-за того, что у него отняли сексуальную рабыню, не вызывает у нас тех симпатий, которые вызвали бы у древнегреческой аудитории. И уж тем более его "искупление", когда он доказывает, что снова на верном пути, истребляя всех троянцев на своем пути, кажется нам варварским. Так чему же может научить нас это "великое произведение" с его духовностью, сексуальной политикой, кодексом мачизма и перегруженным насилием? Многому, если мы готовы читать глазами грека. Очень, очень старого грека. Ахилл уничтожает то, что ему дороже всего на свете, своего друга Патрокла, и обрекает себя на раннюю смерть, позволив чрезмерной гордости взять верх над рассудительностью. Даже великие люди должны научиться сгибаться. Гнев неприличен. Однажды наша судьба придет за нами, и даже боги не смогут ее остановить. В "Илиаде" много полезных уроков, но хотя временами она может напоминать эпизод "Шоу Джерри Спрингера", мы пропустим большинство из них, если будем читать ее через призму нашей собственной популярной культуры.

Теперь о той опасности, о которой я говорил ранее. Слишком большое принятие авторской точки зрения может привести к трудностям. Должны ли мы принимать ценности трехтысячелетней культуры крови, как они изображены в гомеровских эпосах? Ни в коем случае. Я считаю, что мы должны осуждать бессмысленное разрушение обществ, порабощение завоеванных народов, содержание наложниц, массовую резню. Но в то же время мы должны понимать, что микенские греки так не поступали. Поэтому, если мы хотим понять "Илиаду" (а ее стоит понять), мы должны принять эти ценности для этих персонажей. Должны ли мы принять роман, полный расовой ненависти, очерняющий людей африканского, азиатского или еврейского происхождения? Конечно, нет. Является ли "Венецианский купец" антисемитским? Возможно. В большей или меньшей степени, чем его исторический момент? Думаю, гораздо меньше. Шейлок, хотя его трудно назвать светлым образом еврея, по крайней мере, имеет причины быть таким, какой он есть, наделен той человечностью, которую многие нехудожественные трактаты елизаветинской эпохи не приписывают евреям. Шекспир не обвиняет его в распятии и не рекомендует сжигать евреев на костре (как это происходило в век создания пьесы в других частях Европы). Так принять пьесу или отвергнуть ее? Поступайте так, как считаете нужным. Я бы предложил рассматривать злодейство Шейлока в контексте сложной и трудной ситуации, которую создает для него Шекспир, посмотреть, имеет ли он смысл как личность, а не просто как тип или представитель ненавистной группы, посмотреть, работает ли пьеса независимо от того, какой фанатизм может лежать в ее основе, или она требует этого фанатизма, чтобы функционировать как искусство. По мне, если пьеса должна опираться на ненависть, чтобы функционировать, она должна уйти. Я не считаю, что "Купец" работает только или даже в первую очередь как продукт фанатизма, и я буду продолжать его читать, хотя есть много произведений Шекспира, которые мне нравятся больше и к которым я возвращаюсь чаще. Каждый читатель или зритель должен решить это для себя сам. Единственное, что я считаю неприемлемым, - это отвергать это или любое другое произведение, не видя его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Литература как жизнь. Том I
Литература как жизнь. Том I

Дмитрий Михайлович Урнов (род. в 1936 г., Москва), литератор, выпускник Московского Университета, доктор филологических наук, профессор.«До чего же летуча атмосфера того или иного времени и как трудно удержать в памяти характер эпохи, восстанавливая, а не придумывая пережитое» – таков мотив двухтомных воспоминаний протяжённостью с конца 1930-х до 2020-х годов нашего времени. Автор, биограф писателей и хроникер своего увлечения конным спортом, известен книгой о Даниеле Дефо в серии ЖЗЛ, повестью о Томасе Пейне в серии «Пламенные революционеры» и такими популярными очерковыми книгами, как «По словам лошади» и на «На благо лошадей».Первый том воспоминаний содержит «послужной список», включающий обучение в Московском Государственном Университете им. М. В. Ломоносова, сотрудничество в Институте мировой литературы им. А. М. Горького, участие в деятельности Союза советских писателей, заведование кафедрой литературы в Московском Государственном Институте международных отношений и профессуру в Америке.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Урнов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное
Путеводитель по классике. Продленка для взрослых
Путеводитель по классике. Продленка для взрослых

Как жаль, что русскую классику мы проходим слишком рано, в школе. Когда еще нет собственного жизненного опыта и трудно понять психологию героев, их счастье и горе. А повзрослев, редко возвращаемся к школьной программе. «Герои классики: продлёнка для взрослых» – это дополнительные курсы для тех, кто пропустил возможность настоящей встречи с миром русской литературы. Или хочет разобраться глубже, чтобы на равных говорить со своими детьми, помогать им готовить уроки. Она полезна старшеклассникам и учителям – при подготовке к сочинению, к ЕГЭ. На страницах этой книги оживают русские классики и множество причудливых и драматических персонажей. Это увлекательное путешествие в литературное закулисье, в котором мы видим, как рождаются, растут и влияют друг на друга герои классики. Александр Архангельский – известный российский писатель, филолог, профессор Высшей школы экономики, автор учебника по литературе для 10-го класса и множества видеоуроков в сети, ведущий программы «Тем временем» на телеканале «Культура».

Александр Николаевич Архангельский

Литературоведение