Читаем i 7c846b6ec6399bd2 полностью

Посланнику, окажутся вместе с пророками, правдивейшими, шахидами и

праведниками, которых облагодетельствовал Аллах. Как же прекрасны эти

спутники!» ( Женщины, 69)».

Эти четыре группы, упомянутые в аяте – пророки, правдивейшие, шахиды и праведные –

все они приближенные Аллаха (т.е. вали). Однако порядок их превосходства – как

порядок их упоминания в аяте, то есть пророк лучше, чем правдивейший и следующие за

ним, а правдивейший лучше, чем шахид и следующие за ним, а шахид лучше, чем

праведник (который не является шахидом) и следующие за ним. Это убеждения ученых

Уммы, а не слова суфиев.

70 – Чудеса (карамат)

Между Ахлю-с-Сунна и суфиями существует большая разница в понимании чуда (карама)

и его определении.

Суфизм: его представители считают любое сверхъестественное явление, которое не под

силу человеку, чудом (карама). Как хождение по воде, передвижение по воздуху,

исцеление больных, оживление мертвых, преодоление больших расстояний в мгновение

ока, сообщения об относящемся к области сокровенного. Они относят сюда же любой

развратный и порочный поступок, любую грязь, извращения и отклонения. И круг вещей

и явлений, включенных суфиями в понятие чуда (карама) чрезвычайно широк. Все они, по

их мнению, являются чудом, без каких либо условий и ограничений. И каждый

совершающий подобное – вали, без условий и ограничений.

Суфии проявляют огромное внимание к чудесам и сверхъестественным вещам. Они

полагаются на них, считая их признаком, по которому определяется вали. И чудо (карама) и положение вали (виляйа), по мнению суфиев тесно связаны друг с другом. И нет вали

без чуда, и не может быть чудес (в их понимании) у тех, кто не является вали. И они

обвиняют Ахлю-с-Сунна в том, что те отрицают существование вали и чудес (карамат), хотя это и ложь.

И упомяну позицию Ахлю-с-Сунна в отношении чудес (карамат) и условие, соблюдение

которых необходимо для того, что они считались карамат.

Ахлю-с-Сунна: карама, по их мнению, - это сверхъестественное явление, совершенное

мусульманином, богобоязненным и праведным, и данное ему как оказание Аллахом

почета ему, при наличии условий, о которых мы упомянем далее. И Ахлю-с-Сунна вовсе

не считают любое сверхъестественное событие чудом (карама), как не считают они и

каждого, совершившего подобное вали, если только не будут соблюдены условия карамат.

И нет тесной взаимосвязи между чудесами и степенью вали. Возможно такое, что человек

является одним из приближенных Аллаха, но при этом он не совершает чудес, как это

было с большинством сподвижников. Возможно такое, что человек совершает нечто

сверхъестественное, но при этом он не имеет никакого отношения к вали – как фокусники, колдуны, чародеи и т. д.

Сказал шейх Ислам Ибн Таймиййа: «Знай, что отсутствие сверхъестественного (в области

знаний и способностей) не вредит мусульманину в его религии. И тот, кому не было

открыто ничего из Сокровенного и ему не было подчинено ничего из составных частей

Вселенной – это никак не преуменьшает его положение у Аллаха. Более того, отсутствие

этого может полезнее для него в его религии».

Говорит шейх Сулейман ибн ‘Абдуллах: «Всевышний Аллах сказал, что приближенные к

нему (вали), над которыми нет страха и не будут они опечалены, это богобоязненные

верующие. И не является обязательным условием совершение ими чудес. Если человек

является верующим и богобоязненным, это указывает на то, что он – приближенный

Аллаха (вали) – даже если он не совершает чудес».

Таким образом, мы узнали, что совершение чудес не играет никакой ралли в определении

превосходства определенного человека у Аллаха и его приближенности к Нему. И

возможно такое, что человек, не обладающий способностью творить чудеса у Аллаха

лучше и выше, чем тот, кто имеет множество сверхъестественных способностей. Это

определяет уровень Имана, богобоязненности и то, в какой степени придерживается

человек пути Истины.

Мы уже говорили, что не каждое сверхъестественное явление можно считать чудом

(карама). Необходимо соблюдение определенных условий. Вот они:

1. Чудо само по себе не должно являться ослушанием Аллаха – как открытие ‘аурата,

испражнения в сосуд на глазах у людей, выпуски воды из мочеиспускательного канала, буксирование судна яичками, совокупление с ослами, ощупывание зада женщины или

юноши и т.д. Все эти вещи, даже если некоторые из них и являются сверхъестественными

не называются карамат, поскольку первое условие в них не соблюдено.

2. Явивший чудо должен идти по пути Истины и быть далеким от притязаний, лжи,

вычурности и стремления известности и славе, поскольку все это портит намерение и

цель.

3. Чудо должно быть явлено для поддержки религии, помощи мусульманину и при

наличии потребности в нем. И если человек сделал нечто, напоминающие карамат, но

цель этого действия не было достижение того, что любит Аллах и чем Он доволен, или же

это было сделано без какой-то цели, то это не относится к карамат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика