Читаем И будет вечен вольный труд полностью

Звезды меркнут и гаснут. В огне облака.      Белый пар по лугам расстилается.По зеркальной воде, покудрям лозняка      От зари алый свет разливается.Дремлет чуткий камыш. Типь — безлюдье вокруг.      Чуть приметна тропинка росистая.Куст заденешь плечом, — на лицо тебе вдруг      С листьев брызнет роса серебристая.Потянул ветерок, — воду морщит-рябит.      Пронеслись утки с шумом и скрылися.Далеко, далеко колокольчик звенит,      Рыбаки в шалаше пробудилися.Сняли сети с шестов, весла к лодкам несут…      А восток все горит — разгорается.Птички солнышка ждут, птички песни поют,      И стоит себе лес, улыбается.Вот и солнце встает, из-за пашен блестит,      За морями ночлег свой покинуло,На поля, на луга, на макушки ракит      Золотыми потоками хлынуло.Едет пахарь с сохой, едет — песню поет,      По плечу молодцу все тяжелое…Не боли ты, душа! отдохни от забот!      Здравствуй, солнце да утро веселое!

1854

«Уж как был молодец…»

Воздадим хвалу Русской земле.

(Сказание о Мамаевом побоище)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия