Читаем i c40a5069f5c85ef3 полностью

Examinó su trabajo un par de segundos más, luego se alejó, la cicatriz todav´ıa le dol´ıa un poco, y su mente estaba llena de esas cosas que hab´ıan llegado a él en el sepulcro, ideas que hab´ıan tomado forma en la oscuridad, ideas tan fascinantes como terribles.

Estaban todos sentados en la sala de estar cuando entró al peque˜no salón, su atención se concentró en Bill, que estaba hablando. El cuarto estaba pintado luminosamente, bonito, con un peque˜no fuego de madera ardiendo brillantemente en la chimenea. Harry no quer´ıa dejar barro en la alfombra, as´ı que se quedó en la puerta, escuchando.

“... por suerte Ginny estaba de vacaciones. Si hubiera estado en Hogwarts, podr´ıan haberla cogido antes de que la alcanzáramos. Ahora sabemos que también está a salvo.”

Miró alrededor y vio a Harry all´ı de pie. “Los he estado sacando a todos de la Madriguera”

explicó. “Los trasladé a la casa de Muriel. Los mort´ıfagos saben ahora que Ron está contigo, se limitaron a marcar a la familia... no te disculpes” a˜nadió al ver la expresión de Harry. “Siempre fue una cuestión de tiempo, Papá lleva meses diciéndolo. Somos la mayor familia de traidores de sangre que ha habido.”

“¿Cómo se les ha protegido?” preguntó Harry.

“Encantamiento Fidelius. El Guardián Secreto es Papá. Y nosotros lo hemos hecho aqu´ı también, yo soy el Guardián Secreto aqu´ı. Ninguno de nosotros puede ir al trabajo, pero eso no tiene mucha importancia. Una vez Ollivander y Griphook estén lo suficientemente bien, nos mudaremos a la casa de Muriel también. No hay mucho espacio aqu´ı, pero ella tiene mucho. Estamos curando las piernas de Griphook. Fleur le ha dado Poción Crece-Huesos, as´ı que probablemente podamos moverlo en una hora o?”

“No” dijo Harry y Bill pareció asustarse. “Los necesito a ambos aqu´ı. Necesito hablarles. Es importante.” Oyó la autoridad en su propia voz, la convicción, la voz de la determinación que hab´ıa llegado a él mientras cavaba la tumba de Dobby. Todos los rostros se giraron hacia él con aspecto confundido.

CAPÍTULO 24. EL FABRICANTE DE VARITAS

275

“Voy a ba˜narme” dijo Harry a Bill mirándose las manos todav´ıa cubiertas de fango y de la sangre de Dobby. “Después necesitaré verles, inmediatamente.” Caminó hacia la peque˜na cocina, el fregadero bajo la ventana ten´ıa vistas al océano. El ocaso se perd´ıa en el horizonte, un color entre rosado y dorado. Mientras se lavaba, segu´ıa otra vez el tren de pensamientos que hab´ıa llegado a él en el oscuro jard´ın.

Dobby ya nunca podr´ıa decirles quién le hab´ıa enviado al sótano, pero Harry sab´ıa lo que hab´ıa visto. Un penetrante ojo azul le hab´ıa mirado a través del fragmento de espejo, y entonces la ayuda hab´ıa llegado. Hogwarts siempre ayudará a aquellos que lo pidan.

Harry se secó las manos, indiferente a la belleza de la escena que se desplegaba fuera de la ventana y a los murmullos de los demás en la sala. Miró hacia fuera más allá del océano y sintió más cerca, este atardecer, mas que ninguna otra, más cerca al corazón de todo.

Y su cicatriz todav´ıa dol´ıa, y sab´ıa que Voldemort ven´ıa hacia aqu´ı también. Harry lo entend´ıa pero no lo entend´ıa. Su instinto le dec´ıa una cosa, su cerebro otra. El Dumbledore de su cabeza sonre´ıa, examinando a Harry sobre la punta de sus dedos unidos en un ademán de rezo.

’Le diste a Ron el Desiluminador... le entend´ıas... le diste una salida...’

’Y entend´ıas a Colagusano también... sab´ıas que hab´ıa un atisbo de remordimiento all´ı, en alguna parte...’

’Y si los conoc´ıas a ellos... ¿Qué sab´ıas acerca de m´ı, Dumbledore? ’

’¿Estoy destinado a saber pero no a buscar? ¿Sab´ıas lo que sentir´ıa al respecto? ¿Por eso me lo pusiste tan dif´ıcil? ¿Para que tuviera tiempo de pensarlo? ’

Harry estaba inmóvil, sus ojos congelados, observando el lugar donde un brillante rayo de luz dorada del sol se alzaba en el horizonte. Luego miró sus manos limpias y estuvo momentáneamente sorprendido de ver el aspecto que ten´ıan. Las bajó y regresó al salón, y mientras lo hac´ıa, sintió su cicatriz palpitar furiosamente, y luego correr rápidamente a través de su mente, veloz como el reflejo del vuelo de un dragón sobre el agua, el contorno de un edificio que conoc´ıa extremadamente bien.

Bill y Fleur estaban a los pies de las escaleras

“Necesito hablarles a Griphook y Ollivander” dijo Harry.

“No” dijo Fleur. “Vas a tener que esperar Harry. Ambos están muy cansados”

“Lo siento” dijo él calmadamente, “pero no puedo esperar. Necesito hablarles ahora.

En privado... y por separado. Es urgente.”

“Harry, ¿qué demonios está pasando?” preguntó Bill. “Llegaste aqu´ı con un elfo doméstico muerto y un duende semi-inconsciente, Hermione está como si la hubieran torturado, y Ron acaba de negarse a contarme nada...”

“No podemos decirte lo que estamos haciendo” dijo Harry llanamente. “Estás en la Orden, Bill, tu sabes que Dumbledore nos dejó una misión. Se supone que no podemos hablar acerca de eso con nadie más.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей