– По-о-ошлые, – протянула вторая близняшка, стреляя глазами в сторону братьев-северян. – Нельзя намекать на другие формы брака, только традиционный.
– Ханжи. У самих принц любит прыгать по постелям, а мы бесстыдницы, – подытожила первая близняшка и, покосившись на меня, добавила: – Нельзя также делать нескромные предложения.
Это она о моем несостоявшемся поцелуе с Себастьяном? Но ведь не было ничего!
– Элла, забыла, что мужчинам можно все? – усмехнулась вторая вампиресса и тоже посмотрела на меня с интересом. – Ваше высочество, у вас была очень эмоциональная речь. Мы не думали, что и Каролина Эрмарийская не властна над своей судьбой.
И снова намек на своеволие настоящей хозяйки моего нынешнего тела.
– Помимо желаний есть благополучие страны, – с легким пафосом произнесла я и не удержалась от вопроса: – Откуда вы узнали о причине низких баллов?
– О, наш отец умеет добывать сведения! Он прижал Варавика к колонне храма и нахмурился. Жрец сразу и выдал объяснение.
Я остро пожалела, что осталась без сопровождающего, Форк тоже умел выбивать информацию, для этого ему даже не надо хмуриться.
– Благодарю, – кивнула я и попросила баронессу: – Леди Гристок, уделите мне несколько минут вашего внимания.
Блондинка удивленно вскинула брови и неожиданно согласилась:
– Разумеется, ваше высочество.
Странно, она не опасается моей реакции, спокойна, будто не чует за собой вины. Умеет хорошо держать лицо? Или мои подозрения верны?
Поговорить не получилось: распорядитель отбора объявил о возвращении во дворец.
Я оказалась в карете с вампирессами и их отцом, высоким красивым брюнетом, которому сложно дать больше тридцати лет.
– Ваше высочество, как вам Грин? – начал светскую беседу граф.
За время, проведенное во дворце, Форк позаботился о том, чтобы я познакомилась со всеми девушками и их сопровождением. Мне представляли мужчин и женщин ниже по статусу, знакомили с равными. Слушая краткие справки о том или ином аристократе, я радовалась, что герцог на моей стороне и думает на несколько шагов вперед.
– Грин очаровывает, красивая архитектура и поразительная чистота, – ответила я, продолжая размышлять о подставе с речью.
Были сложности с ее похищением, и я не понимала, как недоброжелателю удалось провернуть свою авантюру.
– Древние города всегда чаруют, – согласился вампир. – Вы ведь не бывали в Орбирии? У нас много красивой архитектуры.
Вот это вопрос! Бывала ли в Орбирии? Я – точно нет, а тело – загадка.
– Кроме архитектуры и планировки, я восхищена удивительной атмосферой Грина.
– Поверьте, в Орбирии атмосфера не хуже, не пожалеете, если посетите нашу страну.
К счастью, разговор на этом стих: карета подъехала к парадной лестнице дворца, который находился неподалеку от площади, но расстояние это невестам не разрешили пройти пешком в целях безопасности.
Граф ван Моор галантно помог выйти из кареты и хотел сопроводить в крыло избранниц богини, но нас догнала баронесса Гристок.
– Ваше высочество! Я была бы рада продолжить наш разговор.
Темный задумчивый взгляд мужчины нервировал, и я поспешила ухватиться за возможность распрощаться с вампирами.
– С удовольствием, леди Гристок.
Отстав немного от орбирийцев, мы свернули к оранжерее. Если цветочки немного помнутся, Себастьян ведь не расстроится?
Оранжерея оказалась огромной, магический купол радужно переливался над необычными видами растений: какие-то я уже видела здесь, на Дисгаре, какие-то один в один напоминали земные, но большинство поражало мое воображение, и я… позорно отвлеклась.
Гнев давно ушел, осталось любопытство и желание разобраться. А еще удивляло поведение баронессы Гристок. Спокойна, доброжелательна, и она сама напомнила о разговоре, хотя могла его избежать. Это что-то да значит? Нет, она могла играть в невинность, но актерское мастерство не по ее части, как мне кажется, слишком уж она прямолинейна и груба. Впрочем, это тоже может быть маской… Ох, что-то я совсем запуталась. Пора вспомнить «бритву Оккама»: отсечь сложное, самое простое окажется верным выводом.
Баронесса меня не опасалась, выказывала неоднозначную симпатию.
А еще она была тем магом, который поддержал меня во время выступления.
Тильда Гристок будто забыла о моем присутствии и забавлялась своей магией. Иллюзорная бабочка, точь-в-точь как некогда над моей ладонью, кружила в хороводе настоящих. Рой пестрых красавиц облетел несколько раз вокруг желтого цветка, напоминающего церковный колокол не только формой, но и величиной, и нырнул внутрь. Иллюзорное насекомое продолжило кружить.
Интуиция настаивала на своем, и я решила ее послушаться.
– Благодарю за помощь.
Девушка вздрогнула и обернулась. Легкое недоумение во взгляде, затем она посмотрела на свое крылатое творение и поманила ее. Магическая бабочка вернулась к хозяйке и осела на воротнике платья в виде симпатичной броши.
– Я опасалась, что вы рассердитесь, но все же рискнула: ваше выступление показалось чуточку неполным, и я не удержалась. Простите за дерзость, ваше высочество.
Качнув головой, я возразила:
– Мне понравились ваши иллюзии, идеально подошли к экспромту.