Читаем И отрёт Бог всякую слезу с очей их (СИ) полностью

Он немного отстранённо кивнул — толком отвлечься от своего глубокого разочарования у Зольфа не получалось. Впрочем, от проницательного взгляда Леонор его печаль не укрылась.

— Что произошло? — спросила она, посадив его на кресло и обнимая сзади.

Выслушав его рассказ, она нахмурилась: Ласт имела счастье наблюдать за Багровым алхимиком в Ишваре и понимала, чего ему так не хватало сейчас. А он, в свою очередь, давал ей надежду на возвращение домой, и если он сейчас опустит руки… Люди порой такие хрупкие! Этот, вроде, не такой, но кто же знает, где у него предел?

— А освидетельствование может быть только от этого врача? — если понадобится, она сможет уговорить доктора Краузе!

— Увы, — вздохнул Зольф. — Кажется, он возненавидел меня с первого взгляда. Даже спросил, не желаю ли я посетить психолога.

Ласт, поверхностно знавшая о том, как работают здешние психологи, порадовалась, что Кимбли всего лишь дали совет, а не директиву.

— Он бы спросил у тебя, является ли твой пенис твоим идеалом(2), — рассмеялась она, садясь на него сверху и развязывая шейный платок.

— Видимо, я тяжело болен душой, если мои понятия об идеале по большей части лежат в несколько отличной от горизонтальной плоскости, мое Совершенство, — с ноткой самолюбования протянул Зольф, охотно перехватывая инициативу.

Он знал, что гомункулы стерильны и искренне порадовался тому, что в этом мире этот факт тоже непреложен: это означало, что он мог не заботиться ни о чём и просто наслаждаться тем, что считалось таким греховным и порочным — бесплодное сладострастие, не ведущее к продолжению рода.

Ласт же, в свою очередь, убедилась в том, что так просто этого человека до предела не довести. Он был достаточно изобретателен во всём: от поиска решений в сложившихся ситуациях до личного времяпрепровождения. Хотя чего она ждала от того, кто сумел сохранить себя в бушующем потоке стенающих душ философского камня и противостоять Прайду?

Комментарий к Глава 8: Casus incurabilis/Неизлечимый случай

(1)AGFA (нем. Aktein Gesellschaft fuer Anilin) — химическая компания, основанная в 1867 году в Берлине химиком Паулем Мендельсоном Бартольди, сыном известного композитора Феликса Мендельсона, и Карлом Александром фон Мартиусом.

(2)По Фрейду: личность человека представлена тремя структурами: Оно (Ид), Я (Эго) и Супер-я (Супер-эго). Нашими основными инстинктами являются либидо и мортидо, по большей части мир вокруг мы воспринимаем через либидо. В Супер-эго есть функция, формирующая идеалы, соответственно, вопрос о пенисе весьма в духе фрейдистской парадигмы.

========== Глава 9: Falax species rerum/Внешность обманчива ==========

Dreams burnt to ashes so many times

Highest of mountains, still he climbs

Ready to fly, cause he just can’t stay

Flame burning brighter with every day

And his eyes are blazing with fire

Longing for the deepest desire

Stratovarius «Eagleheart»

Эдвард, угрюмо глядя себе под ноги, брёл по мостовой по направлению к их временному пристанищу. На сегодня почта кончилась, да и было её немного. Зато теперь его карман стал тяжелее на целых тридцать пфеннигов. Он постоянно был голоден, потому что у старухи стол тоже от избытка яств не ломился, а их случайных заработков для поддержания штанов никак не хватало. И зачем они уехали тогда из Мюнхена? Можно же было попробовать все же наладить контакт с этим Хаусхоффером: он-то, в отличие от своей соратницы Дитлинде, не собирался причинять вреда его родному миру. Но все эти светлые мысли в горячую голову Элрика-старшего пришли лишь тогда, когда желудок изрядно опустел, причем, не у него одного. Алу же после возвращения его тела и долгой реабилитации подобная диета была и вовсе категорически противопоказана. Эд очень, очень надеялся найти бомбу и не допустить атомного армагеддона здесь — ему была небезразлична судьба этого странного, обделённого мира, но, похоже, решение ехать прочь из Баварии было ошибочным.

Он настолько увлекся собственными мыслями, что не заметил, как почти уперся в высокого благообразного мужчину с проседью в висках, закуривавшего на ветру сигарету.

— Прошу прощения, — абсолютно не извиняющимся тоном буркнул Элрик.

Правила предписывали ему извиниться, но, с другой стороны, — кто просил его тут стоять и закуривать?

— О, не переживайте, молодой человек, — приветливо улыбнулся стоящий, выпуская облачко дыма. — Прошу вас простить меня за назойливость, но вы, случаем, не сын Хоэнхайма?

Услышав имя отца, Эд сжал зубы. С одной стороны, он никак не мог простить этому человеку его ухода из семьи и всего того, к чему это привело, с другой — он так много не успел сказать и сделать до того, как…

— Откуда вы знаете отца? — нахмурившись, спросил Элрик.

Незнакомец смерил его изучающим, но достаточно дружелюбным взглядом.

— Это весьма долгая история, молодой человек, — улыбнулся мужчина, — она связана с обществом Туле, мистикой и поиском иных миров, — он говорил тоном то ли мечтателя, то ли философа. — Если вам интересно, мы могли бы зайти в местное кафе, чтобы не стоять на ветру. Да и вы, как мне кажется, голодны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза