Читаем И создал из ребра я новый мир полностью

— Не знаю. Может быть. Трудно сказать. — Он потянулся через ее колени, пошарил в бардачке и закрыл его с видимым разочарованием. — Черт, и тут сигарет нет.

— Не смотрите на меня, — подняла руки Теодора. — Я не курю.

— Вот так всегда, — бросил Джоджо с горькой усмешкой. Родстер снова скакнул вверх и вниз: они добрались до гладкой щебенки. — Горнер выступает судмедэкспертом в тех случаях, когда нужен департаменту шерифа. А сегодня он им нужен. Не хочу сильно вас расстраивать, но там случилось настоящее побоище. Ужасная сцена.

Теодора сжала губы и вздохнула через нос. Ее мысли блуждали, но недалеко: только до ее собственной ужасной сцены с куклой, набитой крошечными косточками. Куклу она нашла в кармане мужнина пальто. Почему-то она почти забыла об этом. А теперь у нее не получалось выбросить это из головы.

— А что у вас за отель? — спросила она, хватаясь за любой шанс сменить тему.

— Пардон?

— Вы сказали: как раз в моем отеле.

— А. Я работаю гостиничным детективом в «Литчфилд-Вэлли». Он не мой, конечно, — просто место работы.

— Никогда не могла понять, почему его так назвали, — произнесла Теодора. — Ведь у нас в Литчфилде нет никаких долин.

— В Литчфилде почти ничего нет, — заметил он. — Я думаю, нужно было как-то назвать это место, и «Литчфилд-Вэлли» — вывеска не лучше и не хуже других.

— Хм-м-м, — протянула Теодора и снова уставилась на лобовое стекло. В следующую секунду о него ударилась стрекоза, и женщина вздрогнула. Липкие желтые потроха насекомого образовали звездную вспышку на пыльном стекле. Лапки стрекозы продолжали скрести по стеклу, не желая признать факт смерти или их просто колыхал ветер.

Какая страшная смерть, подумала Теодора. Хотя бывает и гораздо хуже.

— Что же случилось? — вдруг спросила она.

— А? Вы о чем опять-таки?

— Тот мужчина, который умер в вашем отеле, — объяснила она. — Как это случилось? Кто это был?

— Один из приезжих, что показывают в кинотеатре шоу.

— Во «Дворце»? Это заведение моего мужа.

— Кто бы мог подумать, — шутливо ответил Джоджо.

— В городе есть компания по делам передвижных шоу, — добавила она. — Думаю, Рас и там в доле.

— Понятное дело.

— Значит, умер кто-то из приезжих?

— Да, так оно и было.

— Не Зазывала Дэвис ли часом?

Джоджо бросил на нее быстрый удивленный взгляд. Теодора все еще внимательно изучала разбитую стрекозу на лобовом стекле. Лапки больше не двигались.

— Вы знаете этого парня, Дэвиса?

Она покачала головой.

— Нет, не знаю. И вообще, кто здесь задает вопросы?

— Простите. Вы спрашивали, как он умер?

— Совершенно верно.

— Как бы это странно ни звучало, я точно не знаю. Кое-кто слышал, как парень перед смертью кричал, а кое-кто — одна молодая леди, свидетельница, — утверждает, что он сам по себе на части развалился. Будто его волы невидимые за руки-ноги растащили. Я бы этим словам поверил, если б не тесный гостиничный номер, где все произошло, — там никто бы не поместился, кроме той девушки и жертвы.

— Жертвы?

— Ну да.

— Жертвы чего именно?

Джоджо пожал плечами.

— Никто не знает, говорю же. Вдруг док Горнер до чего додумается. Все, что я знаю — и парни из департамента знают не больше моего, поверьте, — бедняге начисто оторвало руки, ноги и голову, но никто не может понять, как оно вышло…

Кровь отхлынула от лица Теодоры.

— Господи, — промолвила она.

— Эй, леди, вы уж простите. — Джоджо посмотрел на нее с искренним участием. — Я не хотел, правда. Ох, дурацкий мой язык. Я отвык от общения с милыми дамами…

— Этого не может быть. — Она вдруг резко подалась вперед. — Тормозите.

— Что такое? Вам плохо?

— Пожалуйста, мистер Уокер, разворачиваемся и едем ко мне домой!

— Но почему?

— Мистер Уокер, — сказала она, полузакрыв глаза и покрывшись свежей испариной, — мне кажется, меня сейчас стошнит.

— Тогда и впрямь лучше остановиться.

— И еще, думаю, я должна вам кое-что показать, — добавила она. — У меня дома.

Джоджо нахмурился. Он не отрывал от нее взгляда, даже когда отправил родстер в лихой разворот. Они покатили обратно.


Все за стеклом потемнело, на небе раннего вечера роились серо-черные тучи.

— Надвигается буря, — прохрипел кто-то, и Шеннон увидел, что это Эмма Хатчинс, чье зеленое лицо покрывали нарывы и бородавки.

— Слушай, почему ты больше не поешь, преподобный? — зарычала она на него. Рык перешел во влажную отрыжку, ставящую сразу после вопросительной интонации в голосе недоброе восклицание. — Ты должен петь. Мы пришли петь, и ты тоже запоешь с нами.

Джим Шеннон не мог понять, почему эта вечно чопорная женщина заговорила ни с того ни с сего в грубовато-фамильярном тоне, но ему пришло в голову, что это существо — вовсе не миссис Хатчинс. Кем бы или чем бы оно ни было, он мог лишь предполагать, что пристально глядевший рябой мужчина на тротуаре имел непосредственное отношение к внезапному преображению. Он наблюдал за происходящим с отстраненной серьезностью беспристрастного наблюдателя, искренне заинтересованного в том, к чему все приведет.

— Пой, Джимми, — прохрипела лягушка-миссис Хатчинс. — Джимми, ПОЙ!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы