Позабыв об осторожности, Тычок, как раненый лось, ломанулся вперед, круша и ломая на своем пути все, за что цеплялась его алебарда. Бросить ее ему, во–первых, не приходило в голову, а во–вторых, если бы даже и захотел, то не смог: судорога свела пальцы так, что отделить его от алебарды можно было бы только оторвав ему обе руки.
Обрушились леса, вылив из тазиков на обезумевшего караульщика всю палитру неиспользованных днем красок.
Разлетелись испуганными цаплями по коридору валики для побелки.
Заполошно грохоча, разбежались из–под ног ведра.
Не успело убраться с дороги и было растоптано корыто с известкой.
Испустив на прощанье облако гипса, пал пронзенный алебардой мешок у стены.
Так и не оказав достойного сопротивления, отлетела с дороги бочка с водой, едва успев окатить недруга.
- А–а–а–а–а!!!.. Бац!!! Хлоп!!! Шмяк!!! Бам!!! Тарар–рах!!! Бумс–бумс–бумс–бумс!!! А–а–а–а–а–а–а–а–а!!!!!!.. — неслось взбесившимся горным потоком по коридорам, этажам и крыльям дворца, собирая по пути ручейки испуга и речки паники:
- Что случилось?!.. Что происходит?!..
- Тревога!!!..
- На нас напали!!!..
- Пожар!!!..
- Помогите!!!..
- Горим!!!..
- Замок штурмуют!!!..
- Спасайся, кто может!!!..
- Враг наступает!!!..
- Пожа–а–ар!!!..
- Спасите!!!..
- Защищайтесь, кто может!!!..
- Стра–а–а–ажа!!!..
- А–а–а–а–а–а–а–а!!!!!!..
Никем не услышанные в общем шуме и реве часы пунктуально и равнодушно пробили четыре.
Разбираться, успокаиваться и расходиться по квартирам хватило до шести.
Первое членораздельное слово от караульного добились только к восьми.
И слово это, за несколько минут облетевшее весь замок, было: «П–ПРИЗРАКИ».
Третий помощник первого советника присутствовал при этом.
Вооруженный строгим наказом своего патрона пресекать нелепые слухи и панику, он, как только услышал это слово из трясущихся уст в одночасье поседевшего и сраженного заиканием стражника, совершенно точно понял, что призраки — это нехорошо. Призраки — это страх. Призраки — это паника. Призраки — это нелепые слухи. Которые нужно пресекать.
И поэтому, важно надув впалые щеки и нахмурив брови, он сморщил нос в презрительном: «Вранье».
- Как это — вранье?! — подскочили к нему караульные, находившиеся в эту ночь на страже в одном крыла с потерпевшим, и поэтому имевшие возможность слышать всю гамму охвативших их товарища чувств из первых уст.
- Я сам слышал, как он кричал!..
- Да я теперь неделю не смогу нормально спать!..
- А я — две недели!..
- А я — три!..
- Что ж ты его — трусом считаешь?!..
- Наш товарищ — трус?!..
- Испугался собственной тени, что ли?!..
- И мы, по–твоему, тоже трусы?!..
- Ты не слышал, как он орал!!!..
- Как будто его живого режут на тысячу кусков!!!..
- Снимают кожу!!!..
- Варят в кипящем масле!!!..
- Это ты — трус!!!..
Третий помощник внезапно с запоздалым беспокойством обнаружил, что его зажал в угол отряд взбешенных стражников, чрезвычайно решительно потрясающих с самыми прозрачными намерениями перед его зачесавшимся вдруг носом пудовыми кулаками.
- К–КАК ЭТО — В–ВРАНЬЕ?!..
В горло ему одной рукой вцепился враз пришедший в себя и вскочивший со своего предсмертного одра виновник торжества, покрытый неровным слоем успевшего слегка затвердеть разноцветного гипсо–известкового налета.
В другой руке у него был нож.
- Вы меня не поняли!.. Вы меня не так поняли!.. — заверещал неудачливый восстановитель общественного спокойствия.
- Это я–то в–вру?!.. Это я–то т–трус?!.. — рычал Тычок сквозь стиснутые зубы.
- Нет, нет!!!.. Я не хотел сказать, что ты трус!.. Я хотел сказать, что ты не трус!.. Когда я говорил, что это не призраки, я не это имел в виду!..
- А ч–что ты имел в–в–виду, х–хорек б–библиотечный? — облыжно обвиненный во лжи стражник вырвался, наконец, из рук не очень активно пытавшихся угомонить его приятелей, сбил чародея с ног и торжествующе приставил к горлу поверженного противника большущий остро заточенный нож зловещего вида.
- Н–ну–ка, п–повтори, что ты с–сказал! А то я за с–себя н–не отвечаю!..
- Мы за него не отвечаем, — пожав плечами, уточнили его сослуживцы и стали ждать расправы, как дети — балагана.
- Я… Я сказал… Я сказал… что все на самом деле… гораздо… хуже… опасней, я хотел сказать!.. — тщетно пытаясь высвободиться, извивался и верещал под тушей стражника несчастный миротворец, который не думал–не гадал, никак не ожидал такого вот конца своей не предвещающей катастрофы миссии.
- Что?!..
- Что ты сказал?!..
- Ч–что т–ты имеешь в–в–виду?.. — мгновенно побледнев, как будто заново окунувшись в кошмар прошлой ночи, выпустил свою жертву и осел рядом Тычок.
- Я имел в виду… что это… это… это не призраки!.. — чувствуя, что он на правильном пути, сворачивать с которого желающий еще посуществовать одним куском маг–стажер не должен ни в коем случае, поспешно провозгласил третий помощник первого советника. — Это были не призраки!..
- А… к–кто… т–тогда?..
- Это демоны!.. Да, демоны!.. Конечно, это были демоны!.. Это гораздо ужаснее призраков!.. Тут кто угодно испугается!.. Даже такой герой, как ты!.. Да–да–да!.. Я точно знаю!.. Отпусти меня, пожалуйста…