Читаем И вновь приходит любовь полностью

Эйли медлила с ответом. Потому что ответ этот казался на редкость нелепым. Наконец, пожав плечами, она проговорила:

— Когда вашего брата ранили, вы подумали, что он умирает, и подняли волшебный флаг. Именно поэтому я и оказалась здесь, не так ли?

Решив обратить все в шутку, Эйли заставила себя рассмеяться.

Миссис Мак и мужчины уставились на нее в изумлении; казалось, они лишились дара речи.

«О Господи, они решили, что я свихнулась, — думала Эйли. — Только бы никто не записывал это». Она украдкой осмотрелась в поисках камер, запрятанных где-нибудь в щелях.

Тут Йен наконец обрел дар речи и спросил:

— Откуда ты знаешь?

— Дело в том, что Дункан Макинтош, смотритель Данвегана… Он рассказал мне о волшебном флаге, когда водил меня сегодня по замку. А потом… — Тут Эйли вдруг сообразила, что означает вопрос молодого человека. В смущении откашлявшись, она пробормотала: — А вы хотите сказать, что именно так все и было?

Йен кивнул:

— Да, именно так.

Эйли в волнении вскочила с кровати.

— Тогда взмахните им еще раз и отправьте меня обратно! — закричала она.

— Мы не можем этого сделать. Осталось только одно желание, — ответил Йен.

— А я вам говорю, сделайте это немедленно!

Приблизившись к нему, Эйли ткнула пальцем в его широкую грудь.

— Извини, девочка, но мы действительно не можем, — подал голос Фергус. — Пойми, мы должны думать о клане.

— А как же я?.. — пробормотала Эйли. — Выходит, я навсегда останусь здесь, в шестнадцатом столетии? Я никогда не вернусь домой?

Она почувствовала, что вот-вот расплачется.

— Ох, я не хотел, чтобы все так случилось, — со вздохом ответил Йен. — Но у меня не было выбора. Я не могу допустить, чтобы мой брат умер.

— Парень не виноват, — сказал Фергус. — Он всего лишь поднял флаг, а остальное сделали феи.

Тут миссис Мак вышла вперед и проговорила:

— Девочка, скажи, а у тебя есть детки, которых ты оставила?

Эйли покачала головой:

— Нет, детей у меня нет.

— А мужчина… муж?

Эйли снова покачала головой. Не было у нее никого. По крайней мере — последние пять месяцев. А Дрю Сандерсон… Вот по нему-то она точно не будет скучать. Этот лживый, вероломный негодяй не только разбил ей сердце, но и немало потрудился, чтобы уничтожить ее репутацию.

— Ну а мать, отец?.. Может, есть какие-нибудь близкие люди?

— Нет у меня никого, — пробурчала Эйли; ей не хотелось говорить на эту тему. — Но у меня есть подруга… и моя карьера, — добавила она со вздохом.

— Ты можешь найти друзей и здесь, моя девочка. — Миссис Мак сочувственно улыбнулась ей. — И нам тут очень нужен лекарь.

— Но я… я не могу здесь остаться. Поймите, не могу. — Эйли тихо всхлипнула. — Как же вы не понимаете?! Ведь я… я не такая, как вы! Я же из двадцать первого века!

Она закрыла глаза, чтобы не расплакаться. И тут же на нее нахлынули воспоминания из детства, терзавшие ее всю жизнь. Ей вспомнился страх, овладевший ею, когда она осознала, что никому не нужна. И вспомнились те страшные годы, когда ее после смерти матери переводили из одного приюта в другой.

— Не могу, не могу, не могу… — прошептала она. — Пожалуйста, отправьте меня домой.

Йен схватил ее за руку и, пристально глядя в глаза, спросил:

— Ты говоришь, что феи украли тебя из будущего? — Он покосился на Фергуса. — Ты можешь в это поверить? Неужели она и впрямь из будущего! Ох, как бы я хотел…

— Помолчи-ка, парень! — прикрикнул на Йена Фергус. — Ты же видишь, как ей сейчас тяжело.

— Выпей вот это, девочка.

Миссис Мак поднесла чашку к ее губам.

Эйли сделала большой глоток — и едва не задохнулась. Грудь же се словно огнем обожгло. Она утерла рот ладонью и пробормотала:

— Что это такое?

— Перцовка, — с ухмылкой ответил Фергус. — Не каждая девушка может ее проглотить.

— Почему бы тебе немного не вздремнуть? — спросила миссис Мак, коснувшись ее плеча.

Эйли решительно покачала головой:

— Нет, я пойду посижу с Рори.

Она должна была позаботиться о своем пациенте. А потом, после того как убедится, что с ним все в порядке, она подумает, как выбраться из этого кошмара.

— Ты не должна рассказывать брату о волшебном флаге, — предупредил Йен.

— Почему же? Возможно, он согласится воспользоваться им, чтобы отправить меня домой.

— Клянусь, он этого не сделает! Брат ставит благополучие клана превыше всего. Поэтому нельзя ничего ему говорить. Он убьет меня, если узнает, что я натворил.

— Уверена, что нет, — возразила Эйли.

Но она тут же вспомнила, что совсем не знает Рори Маклауда. К тому же время, в котором она оказалась, очень отличалось от ее века. Здесь жестокость и беспощадность — самое обычное дело. И это еще одна из причин, заставлявших ее вернуться домой… И главное сейчас — найти как-нибудь это проклятый флаг. Тогда она, возможно, сумеет вернуться.

— Но даже если он не убьет меня, — продолжал Йен, — то уж точно никогда не простит. А я не смогу с этим жить…

Эйли вздохнула. Как можно обвинять человека в том, что он любит своего брата?

— Хорошо, я ничего не расскажу ему, обещаю. Я знаю, что ты просто хотел спасти его. И не твоя вина, что эти проклятые волшебники выбрали меня на роль спасительницы.

Йен с облегчением вздохнул.

— Значит, ты простишь меня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелитель Островов

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза