Читаем И вот настало Рождество полностью

– О, я тоже. Продолжай, – говорю я, предчувствуя, что сейчас мне повезет.

– Помнишь он вчера болтал с парнем у бара, пока я гладила твою прекрасную собаку?

Если честно, не очень, но Стейси не дает мне и слова вставить.

– Так вот, этот парень с большим интересом о тебе расспрашивал, и он только что вошел в паб. Смотри! Снова разговаривает с Крисом. Роуз, он такой красавчик.

Я как можно более незаметно кидаю взгляд на бар и за пальто и шапками посетителей, пытающихся отыскать место, наконец вижу того, о ком говорит Стейси.

Это Билли.

– Что ж, я польщена, – говорю я Стейси, пока официантка, восхищавшаяся моим платьем, убирает с нашего столика. – Ой, Крис его к нам ведет. Ой.

– Я ужасная болтушка. – хихикает Стейси. – Крис говорит, что я даже…

– Роуз, Стейси, это Билли. Я его позвал присоединиться к нам, выпить по бокалу. Надеюсь вы, девушки, не против.

Я открываю рот, но не могу извлечь ни звука, и прежде чем я успеваю осознать происходящее, Билли уже снимает пальто из верблюжьей шерсти, садится рядом со мной, ставит на столик пинту и принимается рассказывать о своем недавнем разводе и как он приехал в Донегол, чтобы на несколько дней забыться. И музыки, чтобы отвлекать от разговора, больше нет.

Боже, помоги мне.

И снова, несмотря на то что я пытаюсь быть с Билли милой, я едва его слушаю, потому что в паб только что зашел Чарли и я не могу сосредоточиться. Наверное, он возвращался в коттедж, чтобы переодеться, потому что теперь на нем темно-синяя рубашка и очень выгодно обтягивающие стратегически важные части тела джинсы. Волосы влажные после душа, и, как обычно, он притягивает внимание всего помещения. Нет в пабе женщины, которая не посмотрела бы в его сторону.

– Это парень, с которым ты живешь? – шепчет Стейси. Я киваю. – Божечки, Роуз. Неудивительно, что ты на бедного Билли совсем не обращаешь внимания. Он же просто лакомый кусочек.

Она хихикает, как школьница. Я усердно стараюсь держать лицо и пытаюсь сфокусироваться на своих нынешних собеседниках, но глаза меня выдают: их так и тянет понаблюдать за Чарли, как он ищет место, смотрит в телефон, отводит с лица волнистые волосы и улыбается, приветствуя людей, которых я не знаю.

Спасибо большое, что выгуляли Макса.

Он пишет мне! Уведомление и слова на экране меня отвлекают.

Мне было несложно.

Быстро печатаю ответ и сразу откладываю телефон, словно он меня обжег. Ненавижу переписываться в компании, но и игнорировать его я не хочу. Он с Марион и ее подружками-коршунами с ярмарки, и выглядят они так, словно выиграли в лотерею, но глаза Чарли бегают по комнате, словно ищут кого-то.

Меня?

Он замечает меня. Я машу.

Он машет в ответ.

Он улыбается, но потом замечает сидящего рядом Билли и быстро отворачивается, притворяясь занятым: похлопывает пальцами по бару в ожидании, пока его знакомые найдут свободный столик. Смотрит на телевизор, где крутят без звука какие-то музыкальные клипы, и я не могу прочитать его выражение лица. Вот его руки в карманах. Вот снова на баре. Вот он кусает губу.

Снова смотрит в мою сторону.

Снова отворачивается. Билли все еще говорит, но я едва слушаю и ничего не понимаю. Я чувствую, как меня тянет к нему, словно магнитом, единственное, чего я хочу, – оказаться рядом с Чарли. Понятия не имею почему.

Он сказал, слишком много вина и пива, я помню. Да, все из-за этого. И вчера, и сегодня.

Мы просто два незнакомца, которые живут вместе. Мы ничего друг другу не должны и не обязаны везде быть рядом.

– Это Чарли, – рассказывает Марион всем, кто готов ее слушать. – Да, он гость в нашем коттедже.

Нашем коттедже. Ага. Это был дом моей бабушки Молли, пока Марион не вцепилась в него своими когтями из-за какой-то глупой ссоры.

Она кладет ладонь на его предплечье, хвастаясь им, как каким-то призовым животным. Теперь он снимает пальто, смеясь и обмениваясь шутками с новыми знакомцами. Он садится рядом, не сводя с них взгляда, даже с женщины в костюме миссис Клаус.

Так что я пытаюсь заняться тем же и поворачиваюсь к своей компании, слушаю всех, хоть от скучных, страдальческих историй Билли меня начинает клонить в сон.

Я бы могла рассказать истории в тысячу раз трагичней, но сил на это нет. Допью бокал и домой.

– Можно я провожу тебя до двери? – спрашивает меня Билли, когда я со всеми прощаюсь.

Я бросаю взгляд на Чарли и вижу, что он смотрит на меня.

– Ты очень мил, но мне пора бежать. Всем доброй ночи, хорошо посидеть.

– Может, я могу пригласить тебя на ужин?

Я смотрю на Стейси, которая выглядит так, будто вот-вот лопнет от счастья.

– Здорово было снова увидеться, Роуз, – говорит Билли и, наклоняясь, целует меня в щеку. – Дашь знать по поводу ужина?

– Конечно, – уклончиво отвечаю я. – Очень мило, что ты позвал. Я дам знать.

И уношусь из паба, сверкая пятками.

Глава двадцатая

Чарли

– Жаль всех расстраивать, но пойду-ка я домой. Поздравляю, Марион. Скоро увидимся.

Марион всеми силами пытается меня остановить, предлагает вино, шампанское, пиво: все, что я пожелаю, – но мне до ее предложений нет никакого дела.

Отрицать не буду.

Перейти на страницу:

Похожие книги