Читаем И вот настало Рождество полностью

– Да, Стейси его оценила на 10 из 10.

– Стейси?

– Новая подруга из Англии, мы познакомились в баре, – объясняю я. – Приходила сегодня в гости, мы отлично провели день.

Он как-то облегченно выдыхает.

– Я думал, вы были с Билли.

Я поперхнулась, да так сильно, что едва не прыснула какао.

– Бежевым Билли? Ну какого же вы обо мне мнения, Чарли! Он милый, но если мне еще раз придется слушать про его развод… Нет, я вежливо отклонила его приглашение на ужин. Он совсем не для меня.

Я обхватываю руками кружку и прислоняюсь спиной к дивану, вытянув ноги – так, чтобы они коснулись его – разумеется, совершенно случайно.

– Погодите, – говорит он, наблюдая за мной. – Откуда такое самодовольное выражение?

– Неужели? – скрыть не удалось. – Вы же не ревнуете к Билли, да?

Он качает головой, но, кажется, не может подобрать слов, чтобы оспорить это. Мы встречаемся взглядами, но я отвожу глаза, очутившись мыслями в знакомом темном месте.

– Я не та счастливая женщина, какой вы меня представляете, Чарли, – шепчу я внезапно, уставившись в камин. – Только делаю вид, но компания из меня ужасная. Я едва держусь.

Он выпрямляется.

– Мне очень жаль это слышать, но, если что, знайте – со мной вы всегда можете быть откровенны. Я не осужу. Вам может быть полезно излить душу. Вы разве не для этого здесь, Роуз? Чтобы стать сильнее?

Я киваю. Едва могу говорить, боюсь, что сломаюсь.

– Я не знаю, почему здесь на самом деле. Не знаю, как вернуться к своей жизни. Все думают, что я уже давно всё пережила, но внутри… я продолжаю возвращаться к началу. Делаю два шага вперед и один назад. Я даже не знаю, почему рассказываю вам это все. Я не хотела ничего такого говорить.

Слезы накатывают, и вот я уже плачу, как ребенок, взахлеб, так что тяжело дышать.

– Иди сюда, Роуз, – шепчет он, и эти простые слова звучат так сокровенно. Что-то между нами меняется. – Все будет хорошо. Ты в порядке.

Он протягивает руку и тянет меня к себе, и мы сидим так, обнявшись, пока мои слезы не утихают. Рядом, у потрескивающего камина, сопит Джордж. Сколько же всего сейчас происходит в моей голове. Я почти мечтала об этом – когда мы шагали так близко друг к другу, когда смотрели на звезды. Я мечтала, чтобы он обнял меня, и вот, когда это произошло, – все кажется нереальным.

Я слышу его сердцебиение. Чувствую его дыхание, запутавшееся в моих волосах. Я крепче обхватываю его за талию: ткань его футболки такая теплая, успокаивающая, и когда мы на секунду соприкасаемся кожа к коже, сердце пропускает удар. Я обещаю себе, что вот-вот остановлюсь. Он мне не принадлежит. Может, он и не женат, но я чувствую, что это неправильно.

В тишине мы прижимаемся друг к другу, жар огня так успокаивает, что я могла бы сразу уснуть. Но нельзя.

Так что я медленно отстраняюсь, вытираю слезы тыльной стороной ладони и пытаюсь стряхнуть жалость к себе.

Нельзя так ронять лицо, но есть в Чарли что-то такое, от чего я чувствую себя спокойно и в безопасности. В его компании я не пытаюсь притворяться. Я не обязана быть амбициозной бизнесвумен Роуз или Роуз душой вечеринки, ведь иногда это последнее, чего мне хочется.

А с Чарли я – просто я. Как будто я нажала на кнопку перезапуска, и она наконец сработала. Или это мой истерзанный горем и восприимчивый мозг пытается все идеализировать?

– Может, тебе лучше поспать. Долгий был вечер, – говорит Чарли, поднимаясь. – Ты хороший человек, Роуз. Вряд ли стоит себя так истязать, мм?

– Спасибо.

– Воспользуйся этим временем, чтобы все обдумать и исцелиться, – мягко продолжает он. – А если захочешь поговорить – я рядом. Никаких больше сообщений и записок. По-настоящему. И ты сильнее, чем готова признать.

Я тоже встаю, стискивая в руках кружку, будто она сможет меня поддержать после того, как я излила душу незнакомцу.

– Думаешь?

– Поверь мне, я знаю.

– Спасибо за все, Чарли.

Мы оказываемся лицом к лицу, и притяжение между нами так сильно, что его сложно игнорировать. Я жажду его прикосновений. Вдали от него я будто холодею.

– Твоя очередь спать наверху, – напоминаю ему я, пытаясь разрядить обстановку. – Наслаждайся.

– Ну, у тебя тут есть камин, – улыбается он.

Эти ямочки…

– Буду держать ухо востро, вдруг вернется наш блудный сын Макс, – шепчу я, когда он ставит заслонку и подкидывает в очаг пару поленьев. – Спасибо, что выслушал и был так мил со мной. Опять.

Он нежно опускает руки на мои плечи, мое тело тут же отзывается на прикосновение.

– Спокойной ночи, Роуз. Спи крепко, – говорит он, и мне кажется, что мое сердце вот-вот разорвется. Я открываю глаза. Мы оба медленно дышим. Его взгляд падает на мои губы.

Кажется, он меня поцелует.

Боже, как же я этого хочу.

Но я не могу позволить ему это сделать, так что быстро отступаю на шаг, и его руки повисают вдоль туловища, скользнув по моим предплечьям.

– Спокойной ночи, Чарли.

Он выглядит таким же расстроенным, какой себя ощущаю я, но не пытается надавить, за что я ему очень благодарна. Он знает, как я уязвима, не знает только почему.

Перейти на страницу:

Похожие книги