Читаем И всюду тьма полностью

Воспользовавшись замешательством, Ана огляделась по сторонам: Кеннета больше видно не было, зато господа вовсю приглашали дам на танец.

– Нет, даже в качестве охраны. – Карл указал на людей в черных фраках, одиноко стоящих по углам.

Одной из них была Николь. Ана отметила про себя, что в ту часть зала не пойдет. Охрана не бросалась в глаза, казалось, они – просто скучающие гости, потому Ана ощутила прилив благодарности: возможно, сейчас Карл спас ее от неосторожного раскрытия Тьмы перед инквизиторами.

– Почему?

– Во мне нет силы Света, – размеренно и отчетливо сказал Карл, – я не могу никого защитить. – Он напомнил о загадочной лжи, от которой, похоже, не собирался отказываться.

Ана кивнула, с готовностью становясь его сообщницей. Заиграли первые ноты вальса.

– Вы смогли защитить меня. – Ана посмотрела ему в глаза, мягко улыбнулась, взяла за руку и потянула танцевать. – Вы же умеете, да?

Крепкая рука Карла обхватила ее талию, и они ступили в круговорот вальса. Его движения были точными и выверенными, но при этом скованными, словно несовместимыми с плавной мелодией танца. Ану это не смущало. На фоне сдержанного партнера она казалась особенно легкой, будто порхала, плыла, парила над залом. Наконец-то! Первый настоящий танец! Как же она его ждала, как мечтала… Воздух вокруг пьянил сладостью, а люди, кружащиеся в вальсе, перестали казаться чужими и пугающими. В глубине души Аны затеплилась робкая надежда: может быть, когда-нибудь, ей еще раз посчастливится испытать такую же радость.

Карл, серьезный и сосредоточенный, беззвучно шевелил губами.

– Вы что, считаете шаги? – удивленно-восторженно вырвалось у Аны.

– Да, – он ответил сухо и тут же вернулся к попыткам не сбиться.

– Прекратите, я поведу.

После секундной заминки Ана перехватила инициативу.

– Танец надо чувствовать. – Она придвинулась к Карлу ближе. – Дышать, наслаждаться, жить!

Инквизитор послушно следовал за каждым ее движением, но так и не расслабился. Ана представила, каким бы был на его месте Кеннет: столь же зажатым или разделяющим ее восторг? И вдруг заметила его совсем рядом, кружащим с женщиной в бордовом платье, это была Вероника. Они выглядели единым целым, грациозным, текучим, отражающим все то прекрасное, что Ана видела в вальсе. «Я так и думала, Кеннет бы понял меня». Волна теплой нежности разлилась по телу.

– Вы настолько счастливы? – неожиданно спросил Карл.

– Да! – Ана едва сдержала радостный смех.

Он посмотрел на нее серьезно, внимательно. Пару раз открыл и закрыл рот, будто собираясь что-то сказать, а потом все же решился:

– Как вы думаете, жизнь, она стоит того… чтобы быть прожитой?

Глава 33. Крыса, купающаяся в вине

Музыка отошла на задний план. Ана двигалась по инерции, совсем не зная, что ответить. Сказать правду? Солгать? А какой ответ будет правдой? Грудная клетка сжалась, Ана оступилась.

Карл подхватил ее, прижал к себе.

– Что вы хотите от меня услышать?

– Надежду.

Музыка остановилась. Ана отстранилась, плотно сжав губы.

– Я нужна вам тут рядом, лишь чтобы задеть графа Блэкфорда, навредить ему непонятно зачем. К чему эти попытки влезть в душу?

– Вы были так радостны сейчас, так светились… – В голосе Карла сквозила грусть.

– Я просто люблю танцевать, – Ана добавила щепотку правды, – и это был мой первый танец с мужчиной на настоящем балу, а не под присмотром преподавательницы. Мою радость совсем не обязательно связывать со смыслом жизни.

– Я вас понял. Простите за столь внезапный вопрос.

Ана сама не знала, что на нее нашло, почему она отвечала так резко. Но ей совсем не хотелось думать о таких вещах – что она назовет причиной жизни, может оказаться и причиной смерти. А ее страхи еще слишком велики, а раны свежи, чтобы рассуждать об этом. Но настрой Карла на серьезные разговоры мог сыграть ей на руку.

– Может быть, в качестве извинения вы мне поведаете о причине вашей размолвки с графом Блэкфордом? – Ана обходительно спросила и повела Карла в более спокойный угол зала.

– Я не думаю, что вам стоит погружаться в столь неприятные вещи, – сдержанно ответил Карл и нахмурился.

– Но из-за вас я стала непосредственной участницей размолвки. Разве не справедливо будет хотя бы рассказать, в чем дело? Иначе получается, что вы меня просто используете.

– Вы можете узнать эту историю от графа Блэкфорда, если так хотите.

Карл сделал шаг назад и сложил руки на груди.

– Граф не захотел мне ничего рассказать! – умоляюще протянула Ана в отчаянной попытке утолить любопытство.

Она солгала: Кеннет и сам точно не знал, отчего у Карла к нему такая ожесточенная неприязнь, и пыталась разжалобить инквизитора.

– Давайте закончим на этом наш разговор. Прощу прощения, но мне необходимо поприветствовать знакомых. – Карл поспешно откланялся, оставив Ану в одиночестве.

«Сбежал…» – вздохнула она и в расстроенных чувствах подошла к столу с едой и напитками. Алкоголь обошла стороной, хоть ей и хотелось попробовать вина, однако риск потерять контроль над собой был слишком велик. Ана встала напротив подноса с пирожными, выбирая между фруктовым и шоколадным.

Перейти на страницу:

Похожие книги