– Маркиз де Сильва, мы уже потеряли терпение, – скрипучим голосом отметил его появление герцог Циллер.
Владелец ресторана «Факир» обошел стол, ловко подавая каждому его порцию десерта. Протягивая пиалу Ане, он наклонился к ней так близко, что Ана боковым зрением увидела его тонкие губы, изогнувшиеся в улыбке:
– А это что за милое создание?
Она замерла, не поднимая глаз, в ушах зашумело, и Ана опять почувствовала себя слабой и безвольной. Она нахмурилась, злясь на собственное тело, которое бросало в жар от страха, каждый раз, когда к ней слишком близко подходили. Маркиз же продолжал разглядывать ее лицо, и Ана ощутила, что он провел рукой по ее волосам. Она невольно отстранилась и хотела было сказать маркизу не приближаться, не трогать ее, но горло сдавила нарастающая паника, а в глазах защипало. Дрожащими пальцами Ана коснулась кулона с мотыльком.
– Отойди от нее, – резко сказал Кеннет и, схватив стул Аны под сиденье, придвинул его ближе к себе.
Она поправила волосы, стряхивая ощущение от прикосновения, и шепотом поблагодарила графа. Ужас отступил, уступая место радости от того, как Кеннет ее оберегал. Его забота придала ей смелости, и Ана гордо подняла голову и выпрямила спину.
– Кеннет, ты чего как не родной, знаешь же, что я так связи налаживаю! – Маркиз развел руками и сел через два места от Аны.
– Налаживай в другом месте. Давайте начинать, раз уж все собрались. Не хочу с вами опять полночи просидеть. – Кеннет положил руки на стол, призывая всех к вниманию.
– Вот каждый раз ты веселье портишь! – обиженно возмутился маркиз. – Мы тут все давно друзья, только ты о нашу симпатию ноги вытираешь. Останешься совсем один – будешь знать!
Кеннет холодно посмотрел на маркиза и покачал головой, шумно выдохнув. Ана с интересом наблюдала за каждым в Обществе Светской Мысли. Даже несмотря на препирания, все выглядели расслабленно, свободно и естественно.
– Фабиан прав, – кивнул князь Колдстон, – твоя отстраненность не способствует плодотворному сотрудничеству.
– Моя отстраненность позволяет мне делать больше вас всех вместе взятых, – констатировал граф, – герцог Циллер, как ваши дела с каналом?
Глава 53. Не утони, рыбка
Герцог Циллер был в отчаянии: он мог потерять права владения Ларосским каналом. Иеромонах монастыря, стоящего на его берегу, утверждал, что именно по каналу герцога Святец ниспослал Свет три века назад, требовал признать его неприкосновенной святыней и передать Церкви. Ана внимательно и с удивлением слушала, как граф Блэкфорд объяснял герцогу способы опровергнуть выдумки священнослужителя с помощью исторических документов.
– Блэкфорд, ты чудо! – герцог расплылся в улыбке. – Что бы я без тебя делал!
– Терял деньги и собственность, – равнодушно ответил Кеннет.
Ана молча подъедала поставленное перед ней мороженое. Ей никак не удавалось отбросить липкое беспокойство, отдающееся страхом каждый раз, когда она замечала, как в ее сторону косится маркиз де Сильва и шутливо подмигивает, стоит им пересечься взглядами. Остальные члены общества были заняты обсуждением текущих вопросов, и совершенно не обращали на нее внимание. У Аны пробежал холодок по коже: она в очередной раз поймала на себе заинтересованный взгляд. Пора приступить к задаче, ради которой Кеннет ее сюда привел, и она понадеялась, что чужие мысли отвлекут ее от собственных.
Ана огляделась, выбирая, с кого начать. Сесил Вилмонд. Светловолосый виконт улыбался, кивал каждому слову Кеннета, не отводя от него восторженного взгляда. Он выглядел совсем мальчиком даже для Аны, может оттого, что у него только-только появился пух над верхней губой, а тонкие черты лица контрастировали с большими и блестящими глазами, а может от нескрываемой радости, сквозящей в мимике и жестах. Ана понадеялась, что его мысли будут столь же безоблачны и чисты и, недолго думая, нырнула в его сознание.
Окружение вспыхнуло яркими красками, каждая из которых наполнялась упоением, ликованием, эйфорией и даже… любовью. Ана с трудом держалась, чтобы не поддаться и не начать глупо улыбаться. Ее грудь распирало от наслаждения. Рьяный поток восторга виконта, его дерзких фантазий, гордости и довольства собой кружил голову. О, как ему нравилось здесь находиться, какие надежды он питал, как он мечтал изменить мир, стоя плечом к плечу с графом Блэкфордом! Ана содрогнулась, подумав, что существует столь сильная и всепоглощающая радость, и ее кольнула зависть: ей тоже хотелось потеряться в счастье, но она была потеряна в совсем другом чувстве, темном, ядовитом, скручивающим внутренности в узел, пропитывающем каждую клетку ее тела.
Ана отпустила мысли Сесила, опасаясь, что отравит и его. Главное – она узнала, что молодой виконт поддерживал все начинания Общества Светской Мысли, а на Кеннета смотрел как на личного идола. Но она ушла не с пустыми руками – клочок хорошего настроения Сесила остался в ее груди и потеснил вездесущую тревогу.