Читаем И закружилась снежная кутерьма полностью

— Тьма. Она многое устроила в этом мире и теперь следит за порядком. Наш мир вышел из тьмы. По правде сказать, еще пока не вышел — только нос на свет высунул.

Жутковатая речь Безымянной звучала торжественно и распевно, но я слушал ее вполуха и на гадательные камни смотрел вполглаза, больше меня привлекало море, где среди блеска кружила круглая звериная Иришкина голова.

— Иване! Будь осторожен! Эй, парень, да поверни сюда голову. Ты вообще меня слышишь? Хадне — охотница до человечинки, а уж Катгыргын вообще пожирает все, что увидит.

Она еще что-то говорила, а я в мечтах уже обнимал расколдованную Иришку, поэтому легкомысленно подумал: «Ну, прямо как наша Баба-Яга! Она тоже в каждой сказке моего тезку грозится съесть, а потом ему помогает»!

Наконец, я отделался от пророчеств и напутствий, обнял свою любимую, расцеловал в усатую морду, и двинулся в путь.


Спустя некоторое время (так и хочется написать «вечером», но здешняя сплошная ночь тянется и тянется, словно история, не разделенная на главы) я, одетый как заправский герой северной сказки, ехал на олене. В мягкой кухлянке, расшитой непонятными, но нарядными узорами-оберегами, в меховых унтах, в капюшоне, плотно прилегавшем к голове. Я сам себе очень нравился. Каков молодец: и Иришку отыскал, и позабытое вспомнил, и любимую почти расколдовал (можно считать — дело в кармане), и домой скоро увезу, и, вообще, собой недурен!

Словно награда за героическое поведение в небе играло северное сияние: помавало изумрудным занавесом, словно танцовщица — покрывалом. Оно так долго строило свои изменчивые воздушные лабиринты, что я даже устал любоваться. Я щурился на небо, стараясь разглядеть человеческое воплощение этого чуда, но душа северного сияния не захотела показываться мне. Наверное, решила, что с меня и небесного представления хватит.

Поднимался ветер, он дул в спину, гнал поземку, словно показывал путь к жилищу бабушки Метелицы и стелил снег под копыта моего скакуна. Я мечтал, покачиваясь на оленьей спине. Северное сияние меркло по сравнению с моими мечтами!

Поднявшись на холм, я хлопнул оленя по боку и отослал в море. Женщины предупредили, что водяной зверь затоскует вдали от своей стихии. Жмурясь от ветра, полюбовался, как он бежит к океану, потом повернулся в ту сторону, куда призывал меня долг.

Ветер причесывал снежное плоскогорье, укладывал снежные волны, заносил торчащий далеко впереди маленький конус. Неужели жилище Хадне так далеко? Или оно такое маленькое? Старуха ничего не говорила по этому поводу. Или я пропустил мимо ушей? Я шагнул… и мир круто переменился.

Глава восьмая

Я съехал вниз, как на лифте, одновременно поворачиваясь, потому что замахал руками. Так долго и плавно падал, что успел сообразить, что случилось. «Плоскогорье» представляло собой гигантский рыхлый сугроб, целое море снега, и я в него провалился. Поднял голову: наверху чернела дыра с блестками. Ночное небо! Снежные стены напоминали серый туман. И ведь никак не выберешься! Направление я помнил, попробовал идти вперед — получилось!

Ну и пошел себе, как проходческий щит! Воздуха в рыхлом снегу хватало, в длинные рукава снег не забивался, капюшон плотно прилегал к щекам.

Гребу я, гребу снег — а куда деваться-то! Кое-как вперед продвигаюсь. Вдруг слышу: кто-то тоненьким голосом рассказывает совсем рядом, может параллельный тоннель роет:

— …пришел он к медведям, они угостили его медвежьим мясом. А брат опять гонит его, иди теперь к гусям, говорит! Пришел он к гусям, гуси угостили его гусиным мясом…

Голос высокий, как бы детский, странную такую сказку рассказывает. Может у меня от «белого безмолвия» глюки начались? Тут вступил другой голос, еще тоньше:

— А другой тогда говорит: «Давай убьем медведя!»— «Но ведь медведь большой!» — «А мы его в мышь превратим» — «Зачем нам мышь?» — «А мы ее, как убьем, опять в медведя превратим» — «Тогда уж лучше в лося».

— Он неправильно роет, — сообщил первый детский голос, — надо левее.

— Эй! — тихонько окликнул я.

— Он говорит «эй», — удивился второй ребенок.

— Он не может говорить «эй», потому что он ненастоящий.

— Я настоящий, — сказал я. — Я на самом деле здесь.

— Давай превратим его в мышь, — предложил испуганно второй голос.

Тут я понял, что, пожалуй, слишком поторопился вступать в разговор. Я ведь не знаю, кто там ходит под снегом. Вдруг они, в самом деле, умеют превращать людей в мышей. Очень уж странные существа обитают в этих первобытных северных сказках.

Если бы я стал рыть правее, я столкнулся бы с говорившими. Если бы повернул левее, то последовал бы их совету, а неизвестно зачем они в ту сторону меня посылали — может быть там ловушка — еще более глубокая яма. Поэтому я продолжил рыть прямо.

— Гляди, у него хвост! — забеспокоился второй голос. Я машинально пощупал зад. Никакого хвоста, разумеется, не было. Может, они имеют в виду собранные в хвостик волосы? Так их не видно под капюшоном!

— Теперь у него восемь ног, — задумчиво сообщил тот же голос. Боже мой, что за чепуху они несут! Не буду больше их слушать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дядя самых честных правил
Дядя самых честных правил

Мир, где дворяне гордятся магическим Талантом, князьям служат отряды опричников, а крепостные орки послушно отрабатывают барщину. Мир, где кареты тащат магомеханические лошади, пушки делают колдуны, а масоны занимаются генетикой. Мир, где подходит к концу XVIII век, вместо Берингова пролива — Берингов перешеек, а на Российском престоле сидит матушка-императрица Елизавета Петровна.Именно в Россию и едет из Парижа деланный маг Константин Урусов. Сможет ли он получить наследство, оказавшееся «проклятым», и обрести настоящий Талант? Или замахнется на великое и сам станет князем? Всё может быть. А пока он постарается не умереть на очередной дуэли. Вперёд, за ним!P.S. Кстати, спросите Урусова: что за тайну он скрывает? И почему этот «секрет» появился после спиритического сеанса. Тот ли он, за кого себя выдаёт?16+

Александр Горбов

Городское фэнтези / Попаданцы / Самиздат, сетевая литература