Когда Нарцисса ушла, я шагнула через порог и встретилась с насмешливыми глазами Грейсона. Он отодвинул стул, приглашая меня сесть за стол.
— Благодарю, мистер Смит.
Грейсон сел справа от меня и, взяв столовые приборы, улыбнулся.
— Непростой характер у вашей свекрови, должен признать.
Он подмигнул мне. Черт, видимо, понял, что я все слышала.
— Леди Малфой, вам придется уходить очень рано. Еще до рассвета. Миссис Малфой вернется утром, как она сообщила домовику. Министр остался в Лондоне на некоторое время. Отсутствие членов семьи Малфоев, разумеется, кроме вас, облегчит мою задачу. Будьте готовы к часам трем-четырем.
— Хорошо, договорились.
Я немного помедлила, но все же спросила:
— Новостей из Центра нет?
Грейсон отрицательно покачал головой, приступая к ужину.
Я тоже поспешила подкрепиться перед непростой ночью. Думать о том, что у Грейсона что-то не получится, было страшно. Но он сумел отвлечь меня разговорами на посторонние темы и рассказами о забавных случаях на своей работе.
Меня разбудило мягкое касание моего плеча и тихий шепот. В темноте и спросонья я не могла ничего разглядеть.
— Леди Малфой, простите, я забыл предупредить, что на всех домашних эльфов мне пришлось наложить сонные чары, так как они могли почувствовать изменения в защитном куполе.
Я облегченно выдохнула и быстро привела в порядок растрепанные волосы. На тумбочке лежала небольшая кожаная сумка, на которую было наложено заклятие незримого расширения. Благодаря этому там поместилось немного вещей, денег, книг. Дневник Гермионы тоже отправился туда.
Грейсон взял меня за руку и вывел в коридор. Шли мы в полной темноте, но он прекрасно ориентировался в поместье, чему я в который раз удивилась.
Мы пришли на какой-то пыльный чердак. Вещей здесь было немного, но плотно сплетенные кружева паутины говорили о редком посещении данного уголка дома.
Грейсон остановился возле маленького окошка, до которого я едва доставала макушкой. Он прошептал какое-то заклинание и сделал странные пасы волшебной палочкой. В мою холодную руку лег небольшой продолговатый предмет. Теплая и резная поверхность подсказали, что сделан он из дерева.
— Итак, леди Малфой. Я подам знак, вы сосчитаете до пяти и откроете шкатулку, что я преобразовал в порт-ключ.
— Поняла.
Он снова что-то прошептал и прочертил ломаную линию в воздухе. Послышались слабый треск и гудение.
— Считайте.
Я шепотом досчитала до пяти и открыла шкатулку.
Меня выбросило в самый эпицентр воющего вихря. Вокруг все расплывалось и покачивалось. Резкий толчок в спину выбросил мое тело на песчаный берег. Свежий прохладный ветер прогнал остатки помутнения.
Я неуверенно поднялась на ноги и огляделась. Все правильно: то же озеро, тот же лес, а вон и тропинка.
Вскоре показался знакомый дом. На первом этаже горел свет. Уже возле крыльца показался мистер Хантер. Он пораженно застыл на несколько мгновений, потом все же улыбнулся и открыл дверь, приглашая войти.
— Миссис Малфой, вы вернулись. Кларисса очень обрадуется.
Мы прошли на кухню, где я попросила заварить чай.
— Мистер Хантер, а вы чего не спите? Поздно ведь.
Он поставил передо мной чашку, над которой змеилось молочное испарение.
— Да Волк стал громко лаять, я и вышел посмотреть. А тут вы, оказывается, пожаловали.
Мое волнение улеглось, и только сейчас до меня стало доходить, как опрометчиво я поступила. Ведь перемещение через приоткрытую лазейку в защитном куполе с помощью порт-ключа могло негативно сказаться на беременности. Какая я глупая. Если бы с ребенком что-нибудь случилось, я не простила бы себе. Но Грейсон предупредил бы в таком случае о возможности плохого исхода.
Я пожелала доброй ночи мистеру Хантеру и поднялась в свою спальню.
Быстро застелив постель, рухнула ничком и завернулась в одеяло. Я подсунула ледяные ладони под ягодицы, силясь согреть окоченевшие пальцы. Что ж такое? Даже горячий чай не справился. Будто дементор рядом пролетел.
Прервав истязающий внутренний монолог, меня сморил сон.
Рассвет только-только начал окрашивать кроны деревьев в золотые тона, когда я окончательно проснулась. В голове до сих пор звучал преследовавший меня голос и шептавший: “Не верь ему, Гермиона”.
Весь день я провела с миссис Хантер, помогая ей по дому. Грейсон не появлялся, и мои думы становились все тяжелее и мрачнее с каждым часом.
За окном сгущались сумерки, и первая звезда подмигивала с небосклона. Я решила принять ванну, чтобы снять приятную усталость от повседневных дел. Конечно, в моем положении пора перейти на душ, но отказывать себе в таком маленьком удовольствии очень уж не хотелось.
Обернувшись полотенцем, я вышла из ванной комнаты, но не успела сделать и шагу, как чья-то промелькнувшая тень напугала меня и заставила вжаться спиною в дверь.
— Проклятье, мистер Смит. Я могла родить тут со страху.
Высокая фигура вышла из тени, являя обеспокоенного шатена на свет.
— Простите, леди Малфой, я не хотел. А как вы догадались?
Я улыбнулась, несмотря на то, что сердце еще прыгало в груди глухими ударами отдавалось в ушах.
— По запаху.