Why should I doubt her? he told himself. If she's infected, she'll never get away alive. | Почему я подозреваю ее? Почему не доверяю? Почему сомневаюсь? Если она инфицирована - ей все равно живой отсюда не выйти. |
What's there to fear? | Тогда чего опасаться? |
"I'm sorry," he said. "I-I have been alone a long time." | - Извини, - сказал он, - я слишком долго жил один. |
She didn't look up. | Но она не ответила. Даже не взглянула. |
"If you'd like to talk," he said, | - Если хочешь поговорить, - продолжал он, - я буду рад... |
"I'll be glad to-tell you anything I can." | Расскажу тебе... Что могу. |
She hesitated a moment. | Она, видимо, сомневалась. |
Then she looked at him, her eyes not committing themselves at all. | Потом взглянула на него. В глазах ее не было ни капли доверия. |
"I would like to know about the disease," she said. | - Конечно, мне интересно знать про эту болезнь, -сказала она. |
"I lost my two girls because of it. And it caused my husband's death." | - От этого у меня погибли две дочери, и из-за нее же погиб мой муж. |
He looked at her and then spoke. | Он некоторое время смотрел на нее. Потом заговорил. |
"It's a bacillus," he said, "a cylindrical bacterium. | - Это бацилла, - сказал он. |
It creates an isotonic solution in the blood, circulates the blood slower than normal, activates all bodily functions, lives on fresh blood, and provides energy. | - Цилиндрическая бактерия. Она образует в крови изотонический раствор. Циркуляция крови несколько замедляется, однако физиологические процессы продолжаются. Бактерия питается чистой кровью и снабжает организм энергией. |
Deprived of blood, it makes self-killing bacteriophages or else sporulates." | В отсутствие крови производит бактериофагов, или же спорулирует. |
She looked blank. | Она тупо уставилась на него. |
He realized then that she couldn't have understood. | Он сообразил, что говорит непонятно. |
Terms so common to him now were completely foreign to her. | Слова, которые стали для него абсолютно привычными, для нее могли звучать абракадаброй. |
"Well," he said, "most of those things aren't so important. | - М-м-да, - сказал он, - в общем, все это не так уж важно. |
To sporulate is to create an oval body that has all the basic ingredients of the vegetative bacterium. | Спорулировать - это значит образовать такое продолговатое тельце, в котором, однако, содержатся все необходимые компоненты для возрождения бактерии. |
The germ does that when it gets no fresh blood. | Микроб поступает таким образом, если в пределах досягаемости не оказывается живой крови. |