Читаем Я люблю тебя! Я верю тебе! полностью

Хотя Хардинг продолжал по инерции разговаривать с Кифом свысока, на самом деле он уже давно не испытывал никаких негативных чувств к нему. В том, что случилось между Ланой и Кифом, больше было его, Хардинга, вины. Он прекрасно осознавал, что жена не испытывала вначале их семейной жизни к нему того накала чувств, которые он испытывал к ней. Просто в силу еще своей незрелости. А когда она к ним стала готова, его рядом не было, и тут подвернулся Киф. Мог подвернуться кто- то другой, не важно. Да и в поведении Кифа ничего необычного не было. Хардинг и сам в свое время погулял по чужим постелям. Но осознал, насколько это больно, только когда сам оказался в чужой шкуре. Сейчас же в его эмоциях превалировали два чувства к Кифу: удивление и… восхищение. А мальчик оказался не таким уж и мальчиком, всего за полгода проделав путь от легкомысленного повесы, до любящего, ответственного и отважного мужчины. Стал бы изменник проделывать столь длинный и опасный путь в поисках нелюбимой жены! Если бы тут еще был замешан финансовый интерес, то Хардинг бы засомневался. А так – ничего, кроме любви не смогло бы завести Кифа так далеко…

– Наши взаимоотношения с женой Вас не касаются!

– Поосторожнее, граф, иначе мне опять захочется всадить Вам пулю в лоб. Только на этот раз Вы не сможете увильнуть от дуэли с помощью брака.

– Я весь к Вашим услугам, Ваше сиятельство, – уже не стал сдерживаться Киф. – Но только после разговора с женой! И мой брак тут не причем!

– Что же изменилось за это время? Раньше Вы были ярым противником дуэлей, а сейчас стали их ярым поклонником?

– Вы были ранены в правую руку. Дуэль с Вами при таких обстоятельствах покрыла бы позором мое имя.

Маркиз расхохотался, а Киф схватился за эфес шпаги.

– Молодой человек! Впредь, выясняйте все о своем сопернике, прежде чем принимать столь благородные, но такие глупые решения! Я в совершенстве владею всеми видами оружия обеими руками, так что мое ранение не помешало бы мне прикончить Вас одним выстрелом. Только дружба с Вашим братом удержала меня от этого удовольствия!

– Вы знали моего брата? Которого из двух? – растерялся Киф, тут же утратив весь свой боевой пыл.

– Почему "знал"? Я не имел чести быть знаком с Вашим старшим братом Джонатаном, а Ваш средний брат Ричард жив и здоров, слава Богу или Брахме31!– произнес загадочную фразу маркиз, первый раз за весь разговор ответив нормальным человеческим тоном.

– Сэр… Ваше сиятельство… Вы сделали меня самым счастливым человеком на свете! Вы вернули мне брата и соединили с самой замечательной женщиной в мире! Позвольте мне их увидеть, и я с восторгом приму смерть из Ваших рук!

– Я не в силах вернуть Вам жену, – ответил маркиз, вздохнув про себя из-за того, что все-таки граф как был восторженным мальчишкой, так и остался.

– Я не изменял жене, вот доказательство, – горячо воскликнул Киф, протягивая маркизу письмо Кэнди. – Передайте ей его, пожалуйста, и я уверен, что она все поймет!

– Авалайн нет в Индии. Она, действительно, приезжала в Кернившир, но лишь затем, чтобы получить разрешение на проживание в своем родовом имении до рождения ребенка. Мы оформили все документы, и разъехались в разные стороны. Не волнуйтесь за жену, граф, – смягчился Хардинг, видя как дернулся Киф, – она поехала не одна. Я отправил с ней Вустера, и уже получил от него два письма с отчетами. Они благополучно добрались. Графиня чувствует себя прекрасно и полна энергии.

Киф и обрадовался и огорчился одновременно при этих словах. То, что Авалайн здорова и бодра, чрезвычайно его обрадовало, но еще ему очень хотелось бы услышать, что жена по нему скучает…

– Где Вы остановились в Калькутте? – участливо спросил маркиз Кифа.

– Пока нигде. Сразу с парохода я пришел к Вам.

– А какое время Вы намерены прожить в Индии?

– Собственно говоря, – замялся Киф, – я собирался забрать жену и первым же пароходом вернуться в Бретинию. Но теперь прежде мне хотелось бы увидеться с братом…

– Что ж, всё складывается неплохо. Вы не будете против пожить несколько дней в миссии? А я за это время организую Вам встречу с Ричардом. Вам пока не стоит выходить в город, а находиться у нас, поверьте, Вам будет гораздо комфортнее, чем в гостиницах Калькутты. У нас есть гостевые комнаты со всеми удобствами.

– Ваше сиятельство! Я бесконечно Вам благодарен и обойдусь минимумом удобств. Честно говоря, я так устал, что просто валюсь с ног, чтобы еще искать ночлег в чужом городе.

Маркиз позвонил в колокольчик и приказал своему секретарю проводить графа в гостевую комнату. Там, действительно, было довольно уютно, а за небольшой дверью обнаружился маленький клозет и вместительная ванная. У Кифа едва хватило сил ополоснуться с дороги и упасть в пахнущую какими-то пряными травами белоснежную постель. Какое это было блаженство после узкой корабельной койки! Но самое главное – пол под ногами не ходил ходуном. Едва голова Кифа коснулась подушки, он заснул сном праведника.


Перейти на страницу:

Похожие книги